醉中长歌

阑干斗柄摇天东,人间一夜回春风。

注桃染柳岁相似,惟我衰颜非昔红。

可怜逢春不自感,更欲使气惊儿童。

烟郊射雉锦臆碎,水亭供鲙金盘空。

归穿南市万人看,流星突过连钱骢。

高楼作歌醉自写,墨光烛焰交长虹。

人生未死贵适意,万里作客元非穷。

故人夜直金銮殿,僵卧独听宫门钟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言歌行
情感抒怀 · 旷达
创作背景
陆游蜀地宦游时期所作
陆游蜀地宦游时期所作,时已罢官闲居成都,春日出游宴饮大醉后创作本诗,借醉抒怀消解宦途失意、报国无门的压抑情绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言歌行体裁,是古体诗的分支,源流可追溯至汉魏乐府,句式灵活自由,不受格律严格束缚,擅长抒发奔放旷达的情感,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗以春日盛景反衬自身衰颜,记录了醉后游猎宴饮的经历,抒发了人生适意的旷达情怀,暗含对官场拘谨生活的疏离与不屑,历代主流解读均认可其疏狂真率的情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
阑干指横斜的样子,斗柄是北斗七星的勺状尾部,射雉指射猎野鸡,鲙是切细的生鱼片,连钱骢是毛色有连钱状花纹的骏马,金銮殿是宋代皇宫正殿。这些字词都是宋代诗文常用词汇,没有生僻异义,结合上下文就能轻松理解含义。
逐句白话释义
北斗斗柄横斜在东方天空摇晃,一夜之间春风就吹回了人间。桃花染红柳丝染绿每年都相似,只有我衰老的容颜不再像从前那样红润。可笑我碰上春天不独自伤感,反而要争强好胜惊吓孩童。在烟雾笼罩的郊外射猎野鸡,锦色的鸡胸被箭射碎,水边亭子里端上切好的鱼片,金盘很快就吃空了。回来骑马穿过南市被上万人围观,我的连钱骢像流星一样飞奔而过。在高楼上喝醉了写歌,墨光和烛火交织像长虹一样。人活着最可贵的是顺心随意,离家万里做官本来不算穷困。老朋友今夜在金銮殿值班,只能僵硬地躺着独自听宫门的钟声。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人春日醉后外出游猎、宴饮的完整经历,用春日每年都来的景色和自己衰老的容颜做对比,最后点明了人生贵在顺心适意的核心观点,表达了诗人不受世俗束缚、不屑官场拘谨生活的旷达态度。整首诗风格疏狂真率,读起来非常有感染力。
跨学科 · 是什么
桃柳春季萌发植物学
桃树和柳树都是温带常见的落叶植物,每年春季气温回升到10摄氏度以上时,桃树会进入花期开出粉红色花朵,柳树会抽出嫩绿色的新芽,是春季到来的典型标志性植物。成都属于亚热带季风气候,春季回暖早,二月左右就能看到桃柳萌发的景象,和诗里的描写完全一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要注意节奏明快,读出疏狂的语气,开头两句语速稍慢带出春回大地的开阔感,中间游猎宴饮的部分语速加快读出畅快的感觉,最后四句语速放缓加重语气,读出旷达的人生态度。断句的时候可以按照七言诗“二二三”的节奏来断,比如“阑干/斗柄/摇天东,人间/一夜/回春风”。
基础句式仿写指导
可以仿写“注桃染柳岁相似,惟我衰颜非昔红”的对比句式,先用常见的不变的景物做铺垫,再引出人的变化,比如“雕栏玉砌岁相似,惟我乡音非昔浓”,或者“潮起潮落岁相似,惟我童心非昔明”。这种对比句式很适合用来抒发时光流逝、物是人非的感慨,日常写作里经常能用得上。
核心名句写作应用
“人生未死贵适意,万里作客元非穷”这句适合用在表达豁达面对困境的作文里,比如写自己在外求学遇到困难的时候,可以引用这句诗来表达自己不害怕漂泊、追求内心充实的态度;也可以用在劝慰别人不要被暂时的困境打倒的文章里,传递乐观豁达的价值观。
关联知识图谱
《将进酒》(李白)同主题
两首诗都是醉后创作的歌行体作品,都抒发了人生适意、不为世俗名利束缚的旷达情怀,都是古代疏狂风格诗歌的代表作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

人生未死贵适意,万里作客元非穷
该句为全诗核心主旨句,直白抒发了不受世俗束缚的旷达人生态度,后世常被用来表达豁达面对困境的精神,历代评注多认可其真气淋漓、不假雕饰的艺术特点。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待