春晚书怀

万里西逰为觅诗,锦城更付一官痴。

脱巾漉酒从人笑,拄笏看山颇自奇。

疏雨池塘鱼避钓,晓莺窗户客争棋。

老来怕与春为别,醉过残红满地时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜春
创作背景
淳熙三年成都宦居作
本诗作于南宋淳熙三年(公元1176年),作者时任成都府路安抚司参议官闲职,宦情淡薄,日常多寄情山水风物,趁暮春观景有感创作此诗,无史料证明该诗与特定政治事件相关。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗属近体诗体裁,起源于南北朝,定型于初唐,格律要求严格,全诗共八句每句七字,要求颔联、颈联对仗工整,是古典诗词核心体裁之一,在宋代得到广泛创作应用。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,一是为官蜀地期间不问俗务、耽于风物的疏放自适心态,二是暮春时节对春色逝去的怅惘留恋,整体情感冲淡平和,无激烈情绪表露。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
脱巾漉酒指摘下头巾过滤酒,是古代文人疏放行为的典型表现。拄笏看山指手里拿着上朝用的笏板还在观赏山景,指代做官也不丢失闲情逸致。锦城是成都的古代别称。残红指春天凋谢的红色花朵。
逐句白话释义
远行万里来到西边是为了寻找写诗的灵感,在锦城做个闲散的笨官也挺好。摘下头巾滤酒任凭别人笑话,拄着笏板看山自己觉得这种状态很奇妙。稀稀落落的雨落在池塘上,鱼儿都躲开钓钩。清晨黄莺在窗边啼叫,客人们争着下棋。年纪大了害怕和春天告别,喝醉了酒一直待到落花铺满地面的时候。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人在成都做闲官时的日常生活状态,展现了他不在乎旁人眼光、自在闲适的心境,同时也抒发了暮春时节对春天将要逝去的留恋之情。
跨学科 · 是什么
锦城地名由来地理学
诗句里的锦城就是现在的四川省成都市。成都之所以叫锦城,是因为五代时期后蜀的皇帝下令在城里到处种芙蓉花,秋天的时候满城都是花,非常好看,所以就有了锦城或者芙蓉城的别称。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候可以按照2-2-2-1的节奏断句,比如“万里/西游/为/觅诗”,整体语气要平缓闲适,读到最后两句的时候可以稍微放慢速度,带出一点淡淡的怅惘的感觉,不需要太激昂的情绪。
基础句式仿写
可以仿写“XX怕与X为别,XXXXXX时”的句式来写告别类的场景,比如写毕业离开校园可以写“少年怕与校为别,走过梧桐满径时”,写和朋友分别可以写“客中怕与友为别,饮尽寒灯夜雨时”,很容易写出有氛围感的句子。
名句写作应用
核心名句“老来怕与春为别,醉过残红满地时”可以用在描写珍惜美好事物、留恋美好时光的作文里,比如写奶奶舍不得春天过去,每天都去公园看花,就可以用这句诗来表现她的惜春心情,也可以用来写自己留恋假期、留恋校园生活的情绪。
关联知识图谱
《世说新语·简傲》王徽之典故同典故
诗中“拄笏看山”的典故出自《世说新语》,讲的是东晋王徽之做参军的时候,不理公务,每天拄着笏板看山,赞赏西山的爽气,和本诗中表现的疏放为官的状态完全一致。

名句 CLASSIC LINES

老来怕与春为别,醉过残红满地时
该句是本诗核心名句,以直白的语言具象化了惜春情绪,历代评注多称其“语浅情深,自然动人”。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待