夏白纻 其二

翔鸾矫矫离风尘,眼明见此绝代人。

纱窗弄笔消永日,临得黄庭新逼真。

飞楼缥缈今何夕,月与玉人同一色。

下帘不为九霄寒,自要玲珑看团璧。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感赞美
创作背景
元末松江隐居创作
南宋陆游闲居山阴时创作的《夏白纻》组诗第二首,属仿汉魏吴地乐府旧题《白纻歌》的咏夏之作,描摹夏日佳人临帖、月夜赏景的娴雅情态,风格清婉。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《夏白纻 其二》属于七言古体乐府诗,是仿汉魏乐府旧题《白纻歌》创作的作品。乐府诗最初是可入乐歌唱的诗歌体裁,起源于汉代,历代文人多有仿作。古体乐府诗不受近体格律的平仄、对仗限制,用韵灵活自由,可根据内容需要换韵,风格多变,是古典诗歌的重要体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对佳人超脱凡俗的风姿、出众的书法才情的由衷赞美,二是对江南夏日闲静雅致、不被世俗烦扰的生活状态的认同与向往,整体情感清婉真挚,无刻意雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
翔鸾指飞翔的鸾鸟,诗中用来比喻佳人出众的风姿。矫矫形容姿态昂扬、秀美出众的样子。风尘指世俗的凡尘俗世。永日指漫长的夏日。黄庭指道教经典《黄庭经》,是古代常用的书法临摹文本。飞楼指建在高处的楼阁。九霄寒指高空的寒冷。团璧指圆形的玉璧,诗中比喻圆润的满月。
逐句白话释义
第一句写佳人如同展翅高飞的鸾鸟,姿态秀美超脱凡尘。第二句写诗人见到这位绝代佳人,顿时觉得眼前一亮。第三句写佳人靠在纱窗边提笔写字,消磨漫长的夏日时光。第四句写她新临摹的《黄庭经》笔法逼真,功力深厚。第五句写缥缈的高楼上,不知道今天是哪一个美好的夜晚。第六句写天上的明月和身姿如玉的佳人,光泽看起来一模一样。第七句写垂下帘子不是因为怕九天之上的寒气侵人。第八句写只是想要清清楚楚欣赏这像圆形玉璧一样的满月。
核心主旨概括
这首诗围绕江南夏日的佳人生活展开描写。先刻画了佳人超脱凡俗的秀美风姿,再写她临摹《黄庭经》的出众才情。后四句转而写月夜的景致,将佳人的洁白姿容和明月的清辉融为一体。最后通过描写垂帘赏月的细节,凸显出主人公闲静雅致的审美趣味。全诗既表达了对佳人风姿与才情的由衷赞美,也寄寓了诗人对闲适清雅生活的向往之情。
跨学科 · 是什么
满月月相天文学
诗里提到的团璧指的就是满月,是我们日常最熟悉的月相之一。满月一般出现在农历每月的十五或者十六前后。此时地球上的观察者可以看到整个月球被照亮的部分,形状圆润如同圆形的玉璧。满月时月亮的亮度是所有月相里最高的,在没有灯光的夜晚可以照亮地面。古人常常把满月和团圆、美好等寓意联系在一起,是古典诗词里非常常见的意象。这首诗里用满月的洁白来衬托佳人的肤色,是非常巧妙的写法。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要放缓,语气要轻柔舒缓,贴合诗歌清婉的风格。前两句写初见佳人的惊艳感,读的时候可以稍微抬高语调,突出“眼明”“绝代人”的惊喜感。三四句写佳人临帖的娴静状态,语速要放慢,语气放柔,读出安静的氛围。五六句写月夜的美景,读的时候可以拉长音调,营造出缥缈朦胧的意境。最后两句写垂帘赏月的心理,语气要平和,读出闲适的感觉。每句七言按照“二二三”的节奏断句就可以,比如“翔鸾/矫矫/离风尘”。
句式仿写指导
这首诗里“月与玉人同一色”的句式,用两种具有共同特点的事物做对比,突出事物的特征。仿写的时候可以先找到两种有相似点的事物,比如“霜与梅花同一白”“风与柳丝同一柔”。先确定想要描写的主体,比如枫叶,再找有相似特点的事物,比如火烧云,就可以写出“霞与枫叶同一红”的句子。仿写的时候要注意前后两个事物的共同特点要突出,语句要通顺自然。这种句式适合用来描写景物,凸显景物的鲜明特征,让句子更有画面感。
名句写作应用
核心名句“月与玉人同一色”适合用在描写月夜美人的场景里。比如写中秋晚会上登台的汉服表演者,就可以用“月与玉人同一色”来形容她穿着白色汉服站在月光下的美好姿态。也可以用在描写自然风光的作文里,形容月色洁白美好。还可以用在夸赞身边人气质干净清新的语境里,用来比喻对方的气质像月光一样澄澈。日常写作中用到这句话,可以提升文字的古典韵味,让表达更有美感。
关联知识图谱
白纻歌同源乐府旧题
《夏白纻》是仿汉代乐府旧题《白纻歌》创作的作品。《白纻歌》原本是吴地的舞曲,用来配合白纻舞的表演。历代都有文人仿作《白纻歌》,衍生出春夏秋冬四季的白纻辞主题。

名句 CLASSIC LINES

月与玉人同一色
本诗核心名句为“月与玉人同一色”,将月色的洁白清辉与佳人的澄澈姿容自然融合,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待