开元暮归

白发书生不自珍,天涯又作宦游身。

谿桥烟淡偏宜晚,野寺花迟未觉春。

日暖登山思谢屐,病余漉酒负陶巾。

茹芝却粒平生事,回首岩扉一怆神。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感失意 · 隐逸
月份三月
创作背景
陆游宦游蜀地时作
该诗作于南宋孝宗淳熙三年(1176年),陆游时任成都府路安抚司参议官,因主张北伐屡遭排挤,仕途失意。当日诗人傍晚游历成都开元寺后归途有感,创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于初唐。全诗共八句,每句七字,要求中间两联对仗,平仄、押韵有严格规范。该体裁在宋代得到进一步发展,成为文人抒情言志的常用文体,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层,第一层是暮年远离家乡宦游他乡的漂泊之感,第二层是仕途不顺、壮志难酬的失意怅惘,第三层是对山林归隐、自在闲散生活的向往,情感沉郁深挚,是宋代士人典型的进退两难心态的体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“宦游”指远离家乡在外做官。“谿桥”指小溪上的桥。“谢屐”指谢灵运发明的登山木鞋。“漉酒”指过滤酒。“陶巾”指陶渊明的头巾,陶渊明曾用头上的葛巾过滤酒。“茹芝却粒”指采集灵芝服用、不吃五谷,是古代隐士的生活方式。“岩扉”指山岩的门,代指隐士居住的地方。这些字词都是理解诗歌的基础,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句是说满头白发的书生不珍惜自己,第二句是说远在天涯又成了在外做官的人。第三句是说小溪上的桥笼罩着淡淡的烟霭,傍晚的景色格外好看。第四句是说野外寺庙里的花开得晚,还没感觉到春天的气息。第五句是说天气暖和想去登山,想起了谢灵运的登山鞋。第六句是说生病之后,没法像陶渊明那样用头巾滤酒,辜负了闲散的兴致。第七句是说采集灵芝不吃五谷是我平生的心愿。第八句是说回头看向隐士居住的山门,心里涌起一阵悲伤。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人陆游晚年在外做官,傍晚从开元寺回家路上的所见所感。诗人先点明自己暮年宦游的身份,接着描写了路上看到的暮春傍晚的清幽景色,然后用两个古人的典故表达自己对归隐生活的向往,最后抒发了自己没法实现归隐心愿的悲伤情绪。整首诗内容直白易懂,情感真挚,能让人感受到诗人内心的矛盾和怅惘。
跨学科 · 是什么
成都平原暮春气候特征地理学
成都平原属于亚热带季风气候,春天来得早,但是暮春时节早晚温差大,傍晚容易起薄雾,空气湿度大,所以会出现诗里写的“谿桥烟淡”的景象。这种景象是成都平原春天常见的自然现象,没有夸张的成分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要舒缓低沉,读出诗人的怅惘情绪。首联两句语速稍慢,重读“白发”“天涯”两个词,突出暮年漂泊的感觉。颔联两句读得轻柔一点,读出景致的清幽感,停顿放在“谿桥”“烟淡”“野寺”“花迟”后面。颈联两句语气稍带向往,重读“思谢屐”“负陶巾”。尾联两句语速放慢,重读“平生事”“一怆神”,读出悲伤的情绪。整首诗的节奏是2-2-3的停顿方式,符合七言诗的诵读规律。
句式仿写指导
可以仿写颔联“谿桥烟淡偏宜晚,野寺花迟未觉春”的句式,结构是“景物+特点+感受”,上下句对仗。比如写秋天的景色可以写“山径风清尤适月,疏林叶坠已知秋”,就是先写景物山径、疏林,再写特点风清、叶坠,最后写感受尤适月、已知秋,和原句的结构完全一致。仿写的时候要注意上下句的词性对应,名词对名词,形容词对形容词,读起来朗朗上口就可以。
名句应用场景
“谿桥烟淡偏宜晚,野寺花迟未觉春”这句可以用在描写春天傍晚郊野景色的作文里,比如你去郊外游玩,看到傍晚溪边起雾,山上的花还没开,就可以用这句诗来形容景色。也可以用在表达自己闲适心情的文章里,比如你周末去古寺游玩,看到清幽的景色,心情放松,就可以引用这句诗来烘托氛围。还可以用在描写古镇、古寺的游记里,增添文章的文学色彩。
关联知识图谱
陆游《游山西村》同作者
两首诗都是陆游宦游蜀地时期所作,都描写了四川地区的乡村郊野景致,都表达了诗人对闲适生活的向往,内容风格有相似之处。
谢灵运登山典故同典故
诗中的“谢屐”出自南朝诗人谢灵运的典故,谢灵运喜欢登山,发明了一种可以拆卸齿的木鞋,上山去掉前齿,下山去掉后齿,后世就用“谢屐”代指登山鞋或者登山的兴致。

名句 CLASSIC LINES

谿桥烟淡偏宜晚,野寺花迟未觉春
该句以清淡笔触描摹暮春傍晚的郊野景致。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待