梦与刘韶美夜饮乐甚

死生契阔十年余,欲话交情涕已濡。

梦里偶同清夜宴,醉中犹揽故人须。

岸巾谈笑今谁记,满腹诗书只自愚。

我亦与公同此病,早收身世老江湖。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思友
创作背景
梦后感怀而作
本诗作于南宋乾道七年(公元1171年),陆游时任夔州通判,此前他与友人刘韶美分别已十余年,从未见面。某夜陆游梦到与刘韶美夜间同宴、谈笑甚欢,醒后念及二人遭遇,有感而创作此诗,创作时间与动因经学界多方考证无核心争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗属于近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,成熟于初唐,是宋代文人常用的诗歌体裁。每首固定八句,每句七字,要求平仄、押韵、对仗符合严格规范。宋代七言律诗在格律要求上比唐代更严谨,对仗和平仄的容错率更低。陆游是南宋七言律诗的代表作家之一,留存律诗数量超过四千首。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对阔别十余年的故交刘韶美的深切思念,二是对二人满腹诗书却不得重用的命运的愤懑与感慨,三是二人同有归隐江湖、远离世俗纷争的共同志趣。历代主流解读无明显争议,情感脉络清晰可考。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
本诗重点字词均为宋代常见书面语,无生僻通假字。“死生契阔”出自《诗经·邶风·击鼓》,原指生死离合的境遇,此处指作者与友人分别后多年未见的状态。“清夜宴”指清净夜晚举办的闲适宴会,此处特指梦境中的宴席场景。“揽须”指伸手抚摸对方的胡须,是古人熟人之间表达亲近的随意动作。“岸巾”指将头上的头巾掀起露出额头,形容人谈话时随性不拘束的状态。“自愚”是作者的自谦之语,实际指满腹才学却不被世俗重用的处境。“收身世”指主动结束仕途奔波,选择归隐的人生选择。“老江湖”指在山川湖海之间度过晚年,是古代士人常见的归隐表述。
逐句白话释义
首句写你我二人经历生死离合,已经分别超过十年时间。第二句写我刚想要说起我们之间的交情,眼泪就已经沾湿了衣襟。第三句写我在梦里偶然和你一同参加了清净夜晚的宴会。第四句写喝醉的时候我还像从前一样伸手抚摸老朋友的胡须。第五句写从前我们随性掀开头巾谈笑的场景,现在还有谁记得呢。第六句写我们二人都满腹诗书,却只能自认为愚钝不被世俗认可。第七句写我也和你一样有着这样的问题。第八句写不如早早结束仕途奔波,到江湖之上度过晚年吧。
主旨概括
本诗是南宋诗人陆游创作的一首怀友感怀诗。全诗围绕作者梦到久别故交刘韶美的经历展开写作。开篇直接点明与友人分别十余年的时间跨度,奠定了全诗的情感基调。颔联具体描写梦境中与友人一同宴饮、谈笑亲近的场景。颈联从梦境转回现实,感慨二人满腹才学却不得重用的处境。尾联直接抒发志趣,表达了想要和友人一同归隐江湖的愿望。全诗情感真挚自然,没有刻意的雕饰,真实展现了作者的内心世界。既表达了对友人的深切思念,也抒发了对自身遭遇的感慨。
跨学科 · 是什么
刘韶美生平考证历史学
本诗涉及的历史人物刘韶美是真实存在的南宋士人。刘韶美原名刘仪凤,韶美是他的字,四川乐山人,南宋绍兴年间进士。他曾担任秘书丞、国史院编修官等职,以学识渊博著称。他与陆游早年在临安任职时结识,交情深厚,后来二人分别到地方任职,确实十余年没有见面。陆游的多部诗作中都有提到与刘韶美的交游经历,可与本诗内容相互印证。南宋时期士人之间交游密切,即使相隔千里也会通过诗歌、书信往来表达思念。本诗所记录的梦境内容,是南宋士人友朋交往的真实情感反映。相关历史记载均来自南宋官方史书与陆游的传世文集,可信度较高。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗诵读时整体语气要低沉舒缓,带着思念的情绪。首联“死生契阔十年余,欲话交情涕已濡”要放慢语速,重读“十年余”“涕已濡”,突出思念的浓烈。颔联“梦里偶同清夜宴,醉中犹揽故人须”可以稍带轻快的语气,表现梦境中的愉悦感。颈联“岸巾谈笑今谁记,满腹诗书只自愚”语气要转为低沉,重读“今谁记”“只自愚”,突出感慨的情绪。尾联“我亦与公同此病,早收身世老江湖”语气要平缓坚定,读出归隐志趣的坦然。每句七字的停顿节奏为“二二三”,比如“死生/契阔/十年余”。诵读时句与句之间的停顿稍短,联与联之间的停顿稍长。整体诵读时长控制在1分钟左右为宜。
句式仿写指导
本诗首联“死生契阔十年余,欲话交情涕已濡”采用“事件铺垫+情感抒发”的句式结构,适合仿写怀念类的内容。仿写时前半句可以先点明时间跨度或者事件背景,后半句抒发对应的情感。比如仿写怀念亲人的内容可以写“一别乡关三五载,才提旧事泪先垂”。仿写怀念同窗的内容可以写“同窗一别七八载,才说过往笑已痴”。仿写时要注意前后句的情感对应,前半句的背景要能支撑后半句的情感表达。不需要刻意追求辞藻华丽,真实的情感表达更有感染力。这种句式既适合用于现代文写作的开头,也适合用于旧体诗的创作。仿写时可以根据自己的实际经历调整内容,写出个人特色。
名句应用指导
本诗的核心名句适合用于表达对久别亲友的思念,以及对人生选择的感慨场景。“死生契阔十年余,欲话交情涕已濡”可以用于故友重逢的场合,表达多年未见的思念之情。比如同学聚会的发言中可以引用这句诗,表达对同窗情谊的珍视。也可以用于写给久别亲友的书信、消息中,传递思念的情绪。“我亦与公同此病,早收身世老江湖”可以用于表达想要结束忙碌生活、选择闲适人生的场景。比如在和朋友谈论未来规划时引用这句诗,表达自己想要归隐、追求闲适生活的想法。也可以用于写人生感悟类的作文、随笔中,作为观点的支撑。引用时要注意场景匹配,不要用在过于轻松欢快的场合中。
关联知识图谱
《诗经·邶风·击鼓》同典故
本诗中“死生契阔”的表述出自《诗经·邶风·击鼓》。《诗经·邶风·击鼓》是先秦时期的军旅诗,原句为“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”。原句表达的是战友之间同生共死的约定。后世逐渐将这个表述的适用范围拓展到所有亲友之间的聚散离合。陆游在本诗中用这个典故,准确表达了与友人分别多年、生死相隔未知的状态。这种用典方式属于明典,读者很容易就能看出出处。典故的使用也提升了本诗的情感厚重感,让思念的情绪更有张力。该典故的使用符合宋代文人作诗常用前代经典表述的创作习惯。

名句 CLASSIC LINES

死生契阔十年余,欲话交情涕已濡;我亦与公同此病,早收身世老江湖
核心名句为“死生契阔十年余,欲话交情涕已濡”与“我亦与公同此病,早收身世老江湖”。前句开篇点题,情感真挚浓烈;后句表达了南宋失意士人的共同归隐志趣。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待