感旧绝句七首 其四

十月新霜兔正肥,佳人骏马去如飞。

纤腰袅袅戎衣窄,学射山前看打围。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感抒怀
月份十月
创作背景
陆游晚年忆蜀中旧游
本诗为陆游晚年闲居山阴时所作,属于《感旧绝句》组诗的第四首,所记内容为作者中年任职成都府路安抚司参议官期间,亲历的蜀地游猎场景,创作动因是晚年追忆壮年豪迈生活,抒发人生感怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗的体裁之一,全诗共四句,每句七字,有严格的格律押韵要求。该体裁起源于南朝乐府歌行,至唐代正式定型,是古典诗词中受众最广、创作量极高的体裁之一。历代文人多以七言绝句抒怀记游,篇幅短小却意蕴丰厚,艺术表现力极强。
情感 · 解读
本诗核心情感为作者晚年对中年蜀地戎马游猎生涯的深切追忆,暗含对往日豪迈不羁生活的怀念,以及对时光流逝、壮志未酬的淡淡怅惘,情感真挚热烈又暗藏沉郁,符合陆游晚年忆旧诗的一贯风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,新霜指刚刚降下的秋霜,是农历十月的典型气候特征。第二,佳人指诗中身着戎装的女子,并非传统意义上的闺阁女子。第三,戎衣指古代军士所穿的紧身军装,便于骑马射猎。第四,打围是古代对大规模围猎活动的俗称,多人合围捕猎野兽。第五,学射山是成都近郊的地名,是宋代民众游猎的常用场地。这些字词是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字或古今异义字。
逐句白话释义
第一句的意思是农历十月刚刚降下新霜,野兔长得正肥美,是打猎的好时候。第二句的意思是美貌的女子骑着骏马,飞奔起来速度快得像飞一样。第三句的意思是女子纤细的腰肢轻轻摇曳,身上穿的紧身军装十分合身。第四句的意思是她站在学射山的前面,观看众人合围打猎的热闹场景。整首诗的释义没有额外的文学化修饰,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是陆游回忆自己在蜀中生活时见到的游猎场景,描绘了农历十月蜀地降霜、猎物肥硕的时节,身着戎装的女子骑马飞驰,前往学射山观看围猎的生动画面。全诗风格明快豪放,没有传统闺怨诗的柔弱气质,展现了蜀地独特的社会风貌和作者对那段豪迈生活的深切怀念。内容通俗易懂,没有晦涩的典故,普通读者可以轻松理解全诗的核心含义。
跨学科 · 是什么
学射山地理属性地理学
学射山是现在成都的凤凰山,位于成都市区北部,海拔大概500多米,是成都近郊的浅山丘陵。宋代的时候这里距离成都城很近,植被茂密,野生动物很多,所以成为当时人们游猎、踏青的好去处。现在这里已经建成了城市公园,是成都市民休闲娱乐的场所。大家提到学射山的时候,基本都是指代宋代成都的游猎文化符号。这个知识点没有专业术语,普通读者很容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要明快爽朗,体现出豪迈的气质。第一句节奏稍缓,“十月新霜/兔正肥”,中间在四字后面断句,读出秋高气爽的感觉。第二句速度加快,“佳人骏马/去如飞”,重音放在“去如飞”上,体现出速度感。第三句节奏轻柔,“纤腰袅袅/戎衣窄”,读出女子的灵动姿态。第四句语气开阔,“学射山前/看打围”,重音放在“看打围”上,读出场面的热闹感。每句的停顿都是四三分,符合七言绝句的基本诵读节奏。
基础句式仿写指导
大家可以模仿这首诗前两句的“时节特征+场景画面”的句式进行仿写。比如可以写“三月春风花正好,少年放鸢跑如飞”,先点明时节的典型特征,再写这个时节里的典型活动场景。仿写的时候要注意前后两句的关联性,前句是背景,后句是核心画面,还要注意押韵,第一句和第二句可以押平声韵,符合七言诗的基本韵律要求。这种仿写难度不高,适合中小学生练习写景记游的短诗创作,能够快速提升大家的画面描写能力。
核心名句写作应用
“纤腰袅袅戎衣窄,学射山前看打围”这句名句,可以用来描写爽朗大气、不爱红装爱武装的女性形象。比如写运动会上的女运动员的时候,可以用这句话来引出她飒爽的姿态。也可以用来描写旅游的时候见到的参与户外骑行、射箭等运动的女性,突出她的豪迈气质。还可以用来写古风题材的作文,描写古代女子参与户外活动的场景,增加文章的文化底蕴。应用的时候不用改动原句,直接引用或者化用都可以,适用的场景十分广泛。
关联知识图谱
《秋夜将晓出篱门迎凉有感》同主题
这首诗和《感旧绝句》都是陆游晚年的忆旧抒怀作品,都表达了作者对过往生活的怀念,以及对国家命运的关切。两首诗的风格都兼具豪迈与沉郁的特点,是陆游爱国诗作的典型代表。读者可以将两首诗放在一起阅读,更能理解陆游复杂的情感世界。

名句 CLASSIC LINES

纤腰袅袅戎衣窄,学射山前看打围
这两句是本诗的核心名句,生动刻画了宋代蜀地女子身着戎装、参与游猎的鲜活场景,打破了传统古典诗词中女性柔弱的刻板印象,风格豪放洒脱,被历代评论家评为陆游蜀中诗的代表性名句,后世多用来描绘豪迈爽朗的女性形象。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待