五月十一日夜且半梦从大驾亲征尽复汉唐故地见城邑人物繁丽云西凉府也喜甚马上作长句未终篇而觉乃足成之

天宝胡兵陷两京,北庭安西无汉营。

五百年间置不问,圣主下诏初亲征。

熊罴百万从銮驾,故地不劳传檄下。

筑城绝塞进新图,排仗行宫宣大赦。

冈峦极目汉山川,文书初用淳熙年。

驾前六军错锦绣,秋风鼓角声满天。

苜蓿峰前尽亭障,平安火在交河上。

凉州女儿满高楼,梳头已学京都様。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言歌行
情感爱国
月份五月
创作背景
淳熙七年记梦创作
本诗创作于南宋淳熙七年(公元1180年),当时陆游罢官闲居山阴,一生力主北伐恢复中原的志愿在现实中难以施展,故借深夜梦境记述理想场景,梦醒后补足成篇,属于典型的记梦抒怀诗作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言歌行体裁,是古体诗的一类,起源于汉魏乐府,形式灵活自由,不受格律束缚,篇幅可长可短,适合抒发豪迈奔放的情感,历代多用于边塞、抒怀类题材创作,在唐代达到艺术高峰。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人对南宋朝廷北伐收复失地、恢复汉唐旧疆的强烈期盼,寄托了诗人壮志难酬的愤懑,以及对国家统一、百姓安居乐业的太平盛世的深切向往,是陆游爱国诗歌的典型代表。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
大驾指皇帝的车驾,代指皇帝。西凉府即凉州,现在的甘肃省武威市,汉唐时期是西北边塞重镇。传檄指传布讨伐的文书,传檄下指不用打仗,只要发布文书就能收复失地。淳熙是南宋孝宗皇帝的年号。亭障指边塞修建的防御堡垒。平安火是唐代边塞每天傍晚点燃的报平安的烽火。京都様就是南宋都城临安的发式样式。这些字词都是理解本诗内容的基础,没有生僻的通假字或古今异义。
逐句白话释义
天宝年间胡人的叛军攻陷了长安和洛阳两座都城,北庭都护府和安西都护府再也没有汉族的军营驻守。五百年间这些失地都被朝廷搁置不管,如今圣明的皇帝下了诏书要亲自出征。上百万勇猛的将士跟随皇帝的车驾,那些旧有的失地不用发布檄文就纷纷归顺收复。在最偏远的边塞修筑城池,新的疆域地图被送入朝廷,皇帝在行宫里排列仪仗宣布大赦天下。放眼望去连绵的山峦都是汉族的山川,文书上开始使用淳熙的年号。皇帝车驾前的六军穿着错杂的锦绣军服,秋风里鼓角的声音响彻天空。苜蓿峰前全都修建了防御的岗亭堡垒,交河上燃起了报平安的烽火。凉州的女子站满了高楼,梳头已经开始学习都城临安的样式。
核心主旨与内容概括
这首诗是陆游的记梦诗,记述了诗人深夜梦见自己跟随皇帝亲征,全部收复了汉唐时期的旧有失地,看到西凉府城邑繁荣、百姓安居乐业的场景,诗人心中非常喜悦,在马上创作长句,还没写完就醒了,于是补足成了这首诗。全诗通过描写梦境里的美好场景,抒发了诗人强烈的爱国情怀,以及对收复失地、国家统一的深切期盼。
跨学科 · 是什么
安史之乱与唐朝西域失陷历史学
诗里提到的天宝胡兵陷两京,指的是唐朝天宝年间发生的安史之乱,安禄山、史思明率领叛军攻陷了唐朝的都城长安和洛阳,唐朝从此由盛转衰。为了平定叛乱,唐朝把驻守西域的军队调回内地,之后吐蕃趁机攻占了北庭和安西都护府,唐朝失去了对西域的控制。从安史之乱到陆游生活的南宋时期,时间跨度差不多有五百年,和诗里的描述一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是七言体裁,诵读的时候按照二二三的节奏断句就可以。开头四句读的时候要带着沉重痛惜的语气,中间描写亲征和收复的部分语气要变得慷慨激昂,最后四句写收复后太平景象的部分,语气要带着喜悦轻快的感觉。整首诗的语速可以稍快,体现出豪迈的情感。
句式仿写指导
大家可以学习本诗用小细节体现大主题的写法,不用直接喊口号,而是通过具体的生活场景来表达宏大的主题。比如写家乡的变化,可以写老人用上了智能手机视频聊天这样的细节,来体现时代发展的主题,和诗里用女子梳头的细节体现国家统一的写法是一样的。仿写的时候要注意细节要真实可信,符合生活逻辑。
名句写作应用
核心名句“凉州女儿满高楼,梳头已学京都様”可以用在写爱国情怀、文化认同、国家统一、家乡变化这类主题的作文里。比如写海峡两岸文化同根同源的主题,可以引用这句诗,说明相同的文化习俗是连接两岸同胞的纽带;写文化自信的主题,也可以引用这句诗,体现中华传统文化的强大吸引力。
关联知识图谱
陆游同作者
本诗是南宋爱国诗人陆游的代表作之一,陆游一生创作了大量爱国主题的诗歌,本诗是其记梦类爱国诗的典型作品。
剑南诗稿文献作品集
本诗收录于陆游的诗文作品集《剑南诗稿》卷十七,是陆游中年时期的作品。

名句 CLASSIC LINES

凉州女儿满高楼,梳头已学京都様
这句是本诗的核心名句,以小见大,通过凉州女子效仿京都发式的生活细节,具象化展现了失地收复后中原文化回归、国家统一的繁荣场景,艺术感染力极强,历代诗评家均给予极高评价,后世常被用于文化认同、国家统一相关主题的创作引用。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待