卯饮醉卧枕上有赋二首 其一

天寒朝泥酒,熟醉卧蓬窗。

雨势平吞野,风声倒卷江。

渔蓑傲狐腋,菜把美羊腔。

常笑潮阳守,南征畏下泷。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感安贫乐道 · 旷达
创作背景
淳熙年间闲居山阴所作
本诗作于南宋淳熙十三年(1186年)前后,陆游罢官退居越州山阴农村,冬季某日卯时(清晨5-7点)饮酒大醉后卧于榻上有感而作,为其晚年闲居诗的代表性作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于近体诗体裁中的七言律诗,成熟于唐代,要求全诗八句,每句七字,中间两联严格对仗,平仄、押韵符合固定格律规范,是宋代文人常用的抒情诗体裁。
情感 · 解读
作品核心情感为陆游罢官闲居乡野期间,安于清贫朴素的生活,蔑视权贵阶层的奢靡享受,调侃前贤的畏难心态,彰显出超脱世俗的旷达胸襟与乐观精神。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,泥酒指沉湎于饮酒,是宋代常用口语表达。第二,蓬窗指用蓬草编制的窗户,代指贫寒的居所。第三,狐腋指狐腋下的皮毛制成的裘衣,是古代名贵的服饰。第四,菜把指成捆的蔬菜,代指朴素的素食。第五,羊腔指宰杀后去掉头尾的整羊,代指精美的肉食。第六,潮阳守指唐代文学家韩愈,他曾被贬为潮州刺史。第七,下泷指渡过湍急的泷水,是韩愈赴任途中经过的险地。第八,卯饮指清晨卯时(五点到七点)饮酒的行为。第九,熟醉指大醉、沉醉的状态。第十,野指诗人家居附近的郊野空地。
逐句白话释义
第一句写天气寒冷,清晨我沉湎于饮酒,不知不觉就喝醉了。第二句写我喝得大醉,卧在自家茅舍的窗边休息。第三句写屋外雨势很大,看上去仿佛要把整个郊野都吞没一样。第四句写风声呼啸,威力大到仿佛要把整条江都倒卷过来。第五句写在我看来,渔翁穿的粗劣蓑衣,比名贵的狐腋裘还要高贵。第六句写田里摘来的新鲜蔬菜,比肥美的羊肉还要好吃。第七句写我常常嘲笑当年被贬为潮州刺史的韩愈。第八句写他奉命南征赴任的时候,居然害怕渡过湍急的泷水。
核心主旨与内容概括
这首诗是陆游晚年罢官闲居乡野时所作。诗人先交代了自己清晨饮酒醉卧的场景,接着描写了窗外壮阔的风雨景象,随后直接抒发了自己安于清贫、不慕权贵的人生志趣,最后借用韩愈的典故,调侃前贤的畏难心态,进一步凸显了自己旷达洒脱、无所畏惧的人生态度。整首诗风格爽朗豪迈,没有半点闲居的落寞情绪,充分展现了陆游乐观开阔的胸襟。
跨学科 · 是什么
韩愈被贬潮州事件历史学
诗中提到的潮阳守就是唐代文学家韩愈。唐元和十四年,韩愈因为上书反对唐宪宗迎佛骨,惹怒皇帝,被贬为潮州刺史。他赴任途中经过泷水(今广东韩江上游)时,曾经写下《泷吏》诗,表达了对前路艰险的担忧。陆游引用这个典故,就是为了和自己的旷达心态形成对比。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要偏明快,读出豪迈的语气。首联要读得平缓,交代场景即可,停顿为“天寒/朝泥酒,熟醉/卧蓬窗”。颔联要读得有气势,加重“吞”“卷”两个字的读音,停顿为“雨势/平吞野,风声/倒卷江”。颈联要读得肯定,体现出诗人明确的价值取向,停顿为“渔蓑/傲狐腋,菜把/美羊腔”。尾联要读得略带调侃的轻松语气,停顿为“常笑/潮阳守,南征/畏下泷”。
句式仿写指导
这首诗的颈联用了“甲+形容词+乙,丙+形容词+丁”的反差对比句式,可以用来表达自己的价值取向。仿写的时候可以先找两个反差明显的事物,再用褒贬分明的形容词连接。比如可以仿写为“粗茶胜琼浆,茅舍过朱堂”,表达安贫乐道的志趣;也可以仿写为“诗书贵黄金,信义重千斤”,表达对精神追求的重视。仿写的时候要注意上下句对仗工整,语义通顺,符合自己想要表达的核心观点。
名句写作应用
“渔蓑傲狐腋,菜把美羊腔”这句可以用在表达不慕名利、崇尚朴素主题的作文里。比如写关于人生选择的作文时,可以引用这句说明自己宁愿选择朴素但自由的生活,也不愿意为了物质享受放弃自己的原则;写关于勤俭节约主题的作文时,可以引用这句说明朴素生活也有独特的乐趣,不需要追求奢靡的物质享受;写关于个人志趣的作文时,也可以引用这句来凸显自己不随波逐流的人生追求。
关联知识图谱
《游山西村》同主题
两首诗都是陆游闲居山阴期间所作,都描写了乡野生活场景,抒发了乐观旷达的人生态度,风格都亲切自然,充满生活气息。

名句 CLASSIC LINES

渔蓑傲狐腋,菜把美羊腔
该句以渔翁蓑衣对比名贵狐裘、粗劣蔬菜对比肥美羊肉,用反差强烈的意象凸显安贫乐道的志趣。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待