游丈人观谒先帝御容

共谒御容仪,还同在禁闱。

笙歌喧宝殿,彩仗耀金徽。

清泪沾罗袂,红霞拂绣衣。

九疑山水远,无路继湘妃。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 追思
创作背景
前蜀皇家巡游拜谒
本诗作于前蜀乾德年间,后主王衍奉徐太后、徐太妃巡游青城山,途经丈人观拜谒先主王建御容,徐太妃触景生情即兴创作此诗,是五代时期蜀地皇家祭祀活动的直接文字记录。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是近体诗的核心体裁之一,起源于南朝齐永明时期的新体诗,初唐时期格律规范完全成熟。全诗共八句,每句五字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定规范。该体裁是唐代以来古典诗歌的主流创作形式之一,历代佳作辈出,艺术表现力极强。
情感 · 解读
本诗核心情感为拜谒先主御容时的深切追思与哀恸,既有对先帝开国功业的缅怀尊崇,也有身为宗室成员的谨敬哀思,情感真挚沉郁,无轻浮脂粉之气,历代主流解读对情感内核的认知无分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
御容仪指先帝的肖像画像。禁闱指皇宫内部的禁地。笙歌指祭祀时演奏的礼乐。彩仗指皇家拜谒时用的彩色仪仗。金徽指仪仗上的金色标识。罗袂指丝质的衣袖。九疑指九嶷山,相传是舜帝的安葬地。湘妃指舜帝的两位妃子娥皇、女英,舜帝去世后二人投湘水而死。
逐句白话释义
第一句意思是我们一同拜谒先帝的肖像,感觉就像还在皇宫里一样。第二句意思是礼乐声在华丽的宝殿中喧闹,彩色的仪仗辉映着金色的标识格外耀眼。第三句意思是悲伤的眼泪沾湿了我丝质的衣袖,天边的红霞轻轻拂过我绣着花纹的衣襟。第四句意思是九嶷山相隔千山万水十分遥远,我没有办法追随湘妃的脚步去见先帝。
核心主旨与内容概括
这首诗记叙了诗人跟随皇室队伍拜谒先帝御容的完整经过,描写了拜谒仪式的庄严场景,抒发了诗人对先帝的深切追念和无法再见的哀恸情绪,整体风格庄重真挚,没有普通女性诗作的轻浮脂粉气息。
跨学科 · 是什么
九嶷山地理位置地理学
诗句对应的是“九疑山水远”。九嶷山位于现在的湖南省永州市境内,属于南岭山脉的分支,周围山水环绕风景秀丽。当地一直流传着舜帝安葬于此的传说,现在也是知名的历史文化旅游景区。山上还有很多和舜帝、湘妃相关的历史遗迹和传说故事。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是五言诗,每句的诵读断句采用2-3的结构,比如“共谒/御容仪,还同/在禁闱”。前四句诵读时语调整体平缓庄重,体现拜谒仪式的严肃感。后两句诵读时语调适当放低放缓,体现出诗人的哀恸情绪。整首诗诵读速度不要过快,要读出沉稳的感觉。
基础句式仿写指导
可以学习本诗“清泪沾罗袂,红霞拂绣衣”的对仗句式创作。仿写时要注意上下句字数相同,词性相对,上句写人物的情绪动作,下句写周边的景物,用景物烘托人物的情绪。比如可以仿写“冷露湿衣襟,清风拂发梢”,用冷露、清风烘托人物的孤独情绪。
名句写作应用
核心名句“九疑山水远,无路继湘妃”适合用在怀念长辈、追忆先贤的写作场景中,用来表达追思逝者、再也无法相见的怅惘情绪。比如写怀念已故爷爷的作文时可以用:“爷爷离开我已经三年了,每次走到他常去的老槐树下,我都忍不住想起他的音容笑貌,真可谓九疑山水远,无路继湘妃,我再也没有机会陪他下棋了。”
关联知识图谱
湘妃泣竹同典故
九疑山是传说中舜帝的安葬地,湘妃是舜帝的两位妃子娥皇、女英,相传舜帝去世后湘妃千里寻夫,在九嶷山脚下痛哭,眼泪洒在竹子上留下斑点,就是后世所说的湘妃竹。本诗尾联用的就是这个同源典故,表达对先帝的追思。

名句 CLASSIC LINES

九疑山水远,无路继湘妃
本句化用湘妃哭舜的上古典故。

标签 TAGS

作者 POET

蜀太妃徐氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待