初冬杂题六首 其五

荒郊寒雨晚凄凄,四壁穿颓旋补泥。

物我元须各安稳,自苫牛屋织鸡栖。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感安贫乐道
创作背景
庆元年间山阴闲居创作
本诗作于南宋庆元年间(1195-1200),当时作者退居越州山阴农村。创作当日正值初冬寒雨傍晚,作者见房屋墙壁破损,动手修补后又为家畜搭建安置场所,有感而发写下此作,属于《初冬杂题》组诗的第五首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁之一,全诗共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁成熟于唐代,宋代得到进一步发展,是古代文人常用的抒情载体。本诗是南宋七言绝句的典型作品,风格平实自然,贴近生活。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层内核,一是作者晚年退居乡村时安于平淡日常的平和心境,无困顿愁苦之态。二是作者对世间万物的体恤关怀,认为人与家畜都应获得安稳的生存空间,体现了儒家仁民爱物与道家齐物思想的融合。历代评注均认同这一情感解读,无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先是“凄凄”,用来形容寒雨寒凉萧瑟的样子,是常见的叠词摹状用法。其次是“穿颓”,指房屋墙壁破损、坍塌的状态,是宋代口语化的表达。然后是“苫”,读作shàn,意思是用草、芦苇等编织的覆盖物遮盖。最后是“鸡栖”,指鸡窝、鸡舍,是古代对家畜栖息场所的常用称呼。这些字词都是宋代乡村生活场景下的常用语,没有生僻含义,理解难度较低。
逐句白话释义
第一句的意思是,荒凉的郊外下着寒冷的雨,傍晚的氛围十分萧瑟凄凉。第二句的意思是,家里的四面墙壁都有破损的地方,我赶紧和了泥把破洞补好。第三句的意思是,世间万物和我本来就都应该各自获得安稳的生活环境。第四句的意思是,我自己动手给牛棚盖上草帘,又编织好鸡舍供鸡栖息。整个释义没有添加额外文学修饰,完全贴合诗句原意,没有过度解读的内容。
全诗核心主旨与内容概括
本诗描写的是作者晚年在乡村生活时,初冬雨天的一件日常小事。全诗没有宏大的叙事,也没有浓烈的情绪抒发,只是平实记录了补墙、搭建家畜栖息场所的过程。通过这些小事,体现了作者安于平淡生活的平和心态,以及善待世间万物的温柔态度。整首诗的风格非常平实亲切,像在讲述自己的日常琐事一般,容易引发普通人的共鸣。
跨学科 · 是什么
山阴初冬气候特征地理学
诗中描写的初冬寒雨场景,符合浙江绍兴地区的气候特征。绍兴地处亚热带季风气候区,冬季受冷空气影响,初冬时节常出现连阴雨天气,气温下降明显,体感湿冷。这种气候条件也决定了当地农户冬季需要及时修补房屋、为家畜做好保暖措施,和诗中的后续内容形成呼应。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏、断句指导
诵读本诗时,整体语速要放缓,语气要平和舒缓,贴合全诗平实的风格。第一句的断句为“荒郊/寒雨/晚凄凄”,重音放在“凄凄”上,读出萧瑟的氛围。第二句的断句为“四壁/穿颓/旋补泥”,重音放在“旋补泥”上,读出动作的即时性。第三句的断句为“物我/元须/各安稳”,语气要舒展,读出笃定的态度。第四句的断句为“自苫/牛屋/织鸡栖”,语气要轻松,读出劳动的踏实感。
基础句式、修辞仿写指导
本诗采用的“场景描写+道理阐发”的结构非常适合仿写。仿写时可以先选取一个日常的小场景,比如打扫房间、整理书桌、照顾宠物等,用两句平实的语言描写场景和动作。再用两句说出自己从这件小事中获得的感悟,不需要追求华丽的辞藻,只要情感真挚即可。比如可以仿写为“窗台积灰久未拂,持巾擦拭见光浮。物我从来须整洁,手底闲忙意自舒”,既符合结构要求也情感真挚。
核心名句日常写作应用场景与示例
“物我元须各安稳,自苫牛屋织鸡栖”这句适合用在描写平凡生活、表达生活态度的作文中。比如描写自己帮家里做家务照顾宠物时,可以引用这句来表达对安稳平凡生活的喜爱。也可以用在描写乡村生活、人与自然和谐相处的文章中,用来体现朴素的生态理念。示例:爷爷在老家的院子里种满了菜,还搭了鸡棚兔笼,每次去看他都觉得日子踏实又温暖,真可谓是“物我元须各安稳,自苫牛屋织鸡栖”。
关联知识图谱
游山西村同作者|同主题
《游山西村》是陆游另一首描写乡村生活的经典诗作,和本诗一样都创作于作者退居山阴期间,都体现了作者对乡村平凡生活的热爱,风格都平实自然,充满生活气息。两首诗都是陆游闲适诗的代表作,经常被放在一起对比鉴赏。

名句 CLASSIC LINES

物我元须各安稳,自苫牛屋织鸡栖
这两句是本诗的核心名句,直白道出作者的生活理念与人生态度。该句因平实真挚的情感与普适的价值内核,常用来描述朴素安稳的理想生活状态,也常被用来说明人与自然和谐共生的理念。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语32 知识点
二期上线 · 敬请期待