千峰榭宴坐

苍寒千疉拥官居,吏退凭高乐有余。

尽日烟云穷变化,入秋草木渐凋疏。

朱弦静按新传谱,黄卷闲披累译书。

聊与邦人共无事,吾僚不用笑迂疏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感民生 · 闲适
创作背景
严州知州任上创作
这首诗作于南宋淳熙十三年(公元1186年),诗人陆游时任严州知州,此时他到任不久,地方政务平稳,吏事闲暇,于官署内千峰榭宴坐时创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,成熟于唐代,要求全诗八句、每句七字,平仄、押韵、对仗均有严格规范,在宋代得到进一步发展,成为文人常用的创作体裁。
情感 · 解读
这首诗核心表达了诗人任地方官时政务清简、与民休息的从容心境,既有登临赏景的悠然快意,也有践行仁政的坦然自得,无官场沉浮的牢骚,整体情感平和舒展。

基础解读 READING

语文核心知识
苍寒
“苍寒”指青色而带着寒意的山光,这里用来形容远处层叠的山峰呈现出的青冷色调。
“疉”是“叠”的通假字,指重叠、层叠,“千疉”就是千重、千层的意思。
累译书
“累译书”指经过多次翻译的书籍,这里多指从域外传入的佛经。
首联释义
青冷的千重山峰环绕着官署,办理公事的小吏退去之后,我登高凭栏,有着说不尽的快乐。
颔联释义
整天都能看到山间的烟云穷尽各种变化,进入秋天之后,山上的草木渐渐变得凋敝稀疏。
颈联释义
安静地调试朱红色琴弦,弹奏新近学会的乐谱,悠闲地翻阅泛黄的、经过多次翻译的书籍。
尾联释义
我只是想要和治下的百姓一起过太平无事的日子,同僚们不必笑话我迂腐疏阔。
全诗主旨
这首诗写诗人秋日在官署的千峰榭上闲坐的所见所感,描绘了秋日山间的开阔景致,记录了自己政务闲暇时的悠闲生活,表达了自己为官只求百姓安乐、不追求虚名浮利的坦然心境。
跨学科 · 是什么
千峰榭地理位置地理学
千峰榭位于南宋严州的官署内,严州地处现在的浙江西部,境内多山,富春江流经此地,自然风光秀丽。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要舒缓平和,首联可以稍抬高声调,读出开阔感,颔联语速放缓,读出烟云变化的悠然,颈联语调轻柔,读出闲适感,尾联语气坦然,读出坚定的心境。
句式仿写
可以仿写“尽日烟云穷变化,入秋草木渐凋疏”的对偶句式,前后句分别写动态和静态的景物,对应不同的时间或者季节特征,比如“终朝海浪翻奇势,入春山花渐烂漫”。
名句应用
“尽日烟云穷变化,入秋草木渐凋疏”可以用在描写秋日登山所见景色的作文里,也可以用在表达岁月流转、景物变迁的文段中,比如周末我和家人去香山游玩,站在山顶眺望,只见尽日烟云穷变化,入秋草木渐凋疏,满山的秋景让人沉醉。
关联知识图谱
《剑南诗稿》严州卷作品同作者|同时代
这首诗是陆游在严州知州任上创作的作品,和他这一时期创作的《严州溪上》《登千峰榭》等作品的创作背景、情感基调都高度一致。
中国古典登临类七律作品同体裁|同主题
这首诗属于典型的登临抒怀类七言律诗,和唐代杜甫的《登高》、宋代范仲淹的《岳阳楼记》等作品都属于登临写景抒怀的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

尽日烟云穷变化,入秋草木渐凋疏
这句精准描摹了秋日登高所见的开阔景致,既有烟云变幻的动态感,也有草木凋疏的秋意质感。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语78 知识点
二期上线 · 敬请期待