代内答

结发事君子,衣袂未尝分。

今朝别君思,历乱如丝棼。

征仆尚顾侣,嘶马犹索群。

相送不出壸,倚楹羡飞云。

日暮秋风急,雀声檐上集。

并作千里愁,愁极翻成泣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别
创作背景
代言体离别创作
本诗为北宋诗人梅尧臣所作代言体诗,以妻子口吻抒写离别,具体创作年代不详。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,是古代汉族诗歌体裁的一种。全篇每句由五个字构成,没有严格的格律、平仄、对仗要求。押韵规则较为灵活,可根据表达需要中途换韵。起源于汉代民谣,在魏晋南北朝时期逐步发展成熟。到唐代时成为文人常用的诗歌体裁之一,创作自由度远高于近体诗。既可以用来叙事,也可以用来抒情,表达边界十分宽泛。本诗完全符合五言古诗的所有体裁特征,是中唐时期五言古诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为代拟的留守妻子对远行丈夫的深切不舍。情感底色是夫妻二人自幼成婚相伴多年的深厚感情基础。包含妻子明知无法随丈夫同行的无奈情绪。也包含对丈夫远行途中孤身一人的牵挂与担忧。还有面对离别场景时难以抑制的悲伤情绪。情感表达细腻真挚,完全贴合普通家庭妇女的心理状态。没有刻意的夸张修饰,极具大众共情力。是古典代言体诗歌中极具代表性的情感表达类型。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先是“结发”,指古代男女成年后束发,这里代指两人成婚。“衣袂”指衣袖,代指日常相伴的状态。“丝棼”指纷乱的丝线,用来形容杂乱的思绪。“征仆”指跟随丈夫远行的仆人。“壸”指家门内的通道,这里代指家门范围。“楹”指房屋前的木质柱子。“翻”是反而的意思,指愁到极点反而忍不住哭泣。所有字词都是古代汉语中的常用义,没有生僻用法。
逐句白话释义
第一二句的意思是成年后就嫁给你为妻,这么多年从来没有分开过。第三四句的意思是今天要送你远行,我的思绪乱得像一团缠在一起的丝线。第五六句的意思是跟你走的仆人都还舍不得自己的伴侣,要走的马也嘶鸣着想留在马群里。第七八句的意思是我不能送你走出家门,只能靠在柱子上羡慕天上的云能跟着你一起走。第九十句的意思是天快黑的时候秋风刮得很急,麻雀都飞回屋檐下聚在一起。第十一十二句的意思是这些场景加在一起更添了相隔千里的愁绪,愁到极点反而忍不住哭了出来。所有句子的释义都是直白的白话翻译,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗整体模拟留守家中的妻子的口吻,写丈夫要远行时的离别场景。前四句先写两人多年相伴的感情,以及即将离别的杂乱思绪。中间四句用仆人和马都舍不得同伴的场景,反衬出人的不舍情绪,再写妻子不能远送的无奈。后四句用傍晚秋风、麻雀归巢的场景,烘托出悲伤的氛围,最后点出浓厚的离别愁绪。整首诗没有复杂的内容,所有情节都围绕离别场景展开。情感表达十分直白,很容易就能读懂核心意思。是一首非常典型的写离别情绪的代言体诗歌。主要想要表达的就是夫妻之间深厚的感情,以及离别时的不舍。
跨学科 · 是什么
古代结发婚俗社会学
结发是中国古代的传统婚俗,对应的是男女的成年礼仪。男子二十岁行冠礼束发,女子十五岁行笄礼束发,代表已经成年可以婚配。在成婚仪式上,会将新婚夫妻的头发各剪下一绺,系在一起作为婚姻的信物。这个习俗从汉代就已经开始流行,一直延续到后世很多朝代。是古代正式婚姻的标志性仪式之一。所以古诗里常用“结发”来指代正式成婚的夫妻。这里的用法完全符合古代婚俗的实际情况。没有夸张或者虚构的内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓低沉,贴合悲伤的情感基调。前两句要读得平缓,体现出相伴多年的安稳感。第三四句语速稍微加快一点,体现出思绪的杂乱。第五六句要稍微加重语气,突出动物都有不舍之情的反衬效果。第七八句要读得轻一点,慢一点,体现出无奈羡慕的情绪。第九十句要读得稍快,带出秋风的急促感。最后两句要放慢语速,语气放沉,体现出愁绪的浓重。每句之间的停顿可以稍长一点,留出情绪的缓冲空间。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗用外物反衬情绪的句式,比如“归鸟尚恋巢,行人犹思乡”这样的结构。先写一个符合常识的动植物或者普通事物的状态,再引出想要表达的人的情绪。前后两句形成对应关系,让情绪表达更有说服力。也可以仿写“愁极翻成泣”这种反向表达情绪的句式,比如“笑极翻成泪”“喜极反生忧”。先写情绪达到顶点,再写和普通状态相反的反应,凸显情绪的浓烈。仿写的时候不用刻意追求押韵,只要逻辑通顺就行。适合用来写各种浓烈情绪的场景。是非常容易上手的仿写句式。可以用到日常写作的很多场景里。
核心名句日常写作应用
“相送不出壸,倚楹羡飞云”这句可以用在写离别场景的作文里。比如写亲人送自己上学或者远行的时候,家人不能远送的场景。也可以用在写自己无法参与某个重要事件的遗憾情绪里。还可以用在写想念远方亲友的内容里。比如写疫情期间不能去看望外地的家人,就可以引用这句诗表达羡慕能去到对方身边的事物的心情。引用的时候不用额外解释,大多数读者都能读懂其中的情绪。适合用在记叙文、散文等文体里。能让文字的情绪表达更有文采。
关联知识图谱
《行行重行行》同主题
《行行重行行》是汉代古诗十九首中的作品,也是写思妇对远行丈夫的思念情绪,和本诗主题完全一致。两首诗都是用直白的语言抒发离别思念,情感真挚。都是中国古代思妇题材诗歌的代表性作品。普通读者对《行行重行行》的熟悉度更高,可以通过关联这首诗更好地理解本诗的内容。两首诗的创作时间相差近千年,但表达的情感内核高度一致。都具有很强的共情力。没有其他的关联争议。

名句 CLASSIC LINES

相送不出壸,倚楹羡飞云
这句诗是本诗的核心名句,流传度最高。生动刻画了妻子不能出门远送,只能靠在柱子上羡慕云朵能追随丈夫远去的情态。没有直接写思念,却将不舍情绪表达得十分含蓄动人。历代诗话中多次提及这句诗的构思精巧。后世很多写思妇题材的作品都借鉴过这句的表达逻辑。经常被用于描写离别时无法随行的无奈情绪。是古典离别诗中极具代表性的名句之一。在当代写作中也常被引用。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待