恼侬

期我以踏青,花间傥相遇。

果然南陌头,翩若惊鸿度。

不语强踌蹰,羞人映芳树。

两心常自怜,两目空相注。

依依不得亲,薄暮还愁去。

记取似丹葩,知开向何处。

基础信息 BASIC

体裁乐府 · 五言古诗
情感怅惘
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属于明代文人模拟南朝吴声民歌创作的拟乐府作品。五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,全篇由五字句构成,没有严格的格律、押韵限制,创作自由度较高。拟乐府是后世文人模仿汉魏六朝乐府民歌的风格、题材创作的诗歌,往往保留民歌质朴自然的艺术特征。
情感 · 解读
本诗核心情感为青年男女春日相约邂逅后互生爱慕,却受礼教约束无法亲近的羞涩、欣喜与怅惘交织的复杂情绪,情感细腻真切,贴合普通民众的情感体验,是古代爱情诗中极具生活气息的作品。

基础解读 READING

语文核心知识
“傥”在诗中通“倘”,是倘若、或许的意思,表示男女主人公相约见面时的不确定感,没有生僻含义,是古代口语中常用的假设类词语,适合所有年龄段的读者理解。
南陌
“南陌”指的是城南的田间小路,是古代郊野常见的通行道路,也是春日游赏的常见地点,历代诗歌中经常用“南陌”代指郊野游赏的场景,含义直白易懂。
翩若惊鸿
“翩若惊鸿”是形容女子体态轻盈灵动的常用词语,就像受惊的鸿雁飞过一样姿态优美,没有复杂的引申义,是大众熟知的形容女性姿态美的固定表达。
丹葩
“丹葩”指的是红色的花朵,诗中用来比喻女主人公娇艳美好的样貌,是古代诗歌中常用的比喻手法,含义直观,容易理解。
逐句白话释义
你和我相约踏青,说或许能在花间相遇。果然在南边的小路上,你像惊鸿一样轻盈地走过。你不说话,只是强自犹豫徘徊,害羞地躲在花树后面。我们两个人心里都暗暗喜欢对方,却只能空空地对视。我们依依不舍却没法亲近,天快黑的时候只能愁闷地离开。我记住你像红花一样美好,却不知道下次会在哪里见到你。
核心内容与主旨
本诗围绕春日男女相约邂逅的事件展开,完整记录了从期待相遇,到惊喜见面,再到羞涩对视,最后怅惘分别的全过程,核心主旨是展现古代青年男女青涩懵懂的爱恋,以及受礼教约束无法亲近的遗憾情绪,内容贴近生活,情感真挚自然。
跨学科 · 是什么
踏青习俗民俗学
踏青是中国古代春日的传统民俗活动,一般在春季天气回暖的时候举行,人们会到郊野游赏玩乐,欣赏春光,是古代青年男女少有的可以公开出门游赏的活动,没有复杂的专业内容,大众都能理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候语速要稍缓,语气要轻柔,每两句为一个停顿单元,读到“翩若惊鸿度”的时候可以稍快一点,体现女子的轻盈,读到“两目空相注”“薄暮还愁去”的时候语气要稍沉,体现怅惘的情绪,断句清晰即可,不需要复杂的诵读技巧。
句式仿写
可以仿写本诗“两心常自怜,两目空相注”的对偶句式,用相同的结构描写两种对应的状态,比如“两肩同担雨,两手共牵风”,只要结构对应,语义通顺即可,仿写难度低,适合初学者练习。
名句写作应用
“两心常自怜,两目空相注”可以用来写青春期懵懂的爱恋,也可以用来写两个人互相理解却无法在一起的遗憾场景,比如写校园生活的作文里,描写同桌之间互相欣赏却不好意思说破的状态就可以用这句,应用场景广泛,容易上手。
关联知识图谱
曹植《洛神赋》同典故
“翩若惊鸿”最早出自曹植的《洛神赋》,原本是用来形容洛神的姿态优美,后世逐渐成为形容女性轻盈美丽的通用表达,是大众熟知的经典典故,没有复杂的引申内容。
南朝《子夜歌》同体裁|同主题
《子夜歌》是南朝乐府的代表作品,多以爱情为主题,语言质朴直白,本诗就是模仿《子夜歌》的风格创作的,内容和风格都和《子夜歌》高度相似,是同类题材的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

两心常自怜,两目空相注
该句以直白的细节描写刻画了男女主人公互生爱慕却无法亲近的状态。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待