正月十五夜出回

不出只愁感,出游将自宽。

贵贱依俦匹,心复殊不欢。

渐老情易厌,欲之意先阑。

却还见儿女,不语鼻辛酸。

去年与母出,学母施朱丹。

今母归下泉,垢面衣少完。

念尔各尚幼,藏泪不忍看。

推灯向壁卧,肺腑百忧攒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悼亡 · 追思
节日元宵节
月份正月
创作背景
1238年正月十五丧妻后创作
本诗创作于蒙古太宗十年(公元1238年),作者妻子张氏已于上年去世,时值元宵佳节,作者为排解愁绪出门游玩,归家后见到失去母亲的幼小儿女,触景生情写下此作,创作动因完全是真情实景的触发,没有刻意的创作预设。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的五言古诗,简称五古。该体裁起源于汉代民谣,全篇每句基本以五字为主,不受格律、平仄、对仗的严格限制,押韵方式灵活自由,便于作者抒发真挚深沉的情感,是古代文人抒情叙事常用的诗歌体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是作者对亡妻的深切悼念与无尽思念,第二层是作者对失去母亲的幼小儿女的疼惜与愧疚,两种情感交织融合,整体基调沉郁悲怆,真挚动人,没有刻意的修辞修饰,完全是真情实感的自然流露,是古代悼亡题材诗歌中极具感染力的作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“俦匹”指同伴、伴侣。“殊不欢”指完全高兴不起来。“意先阑”指兴致已经消退。“下泉”指黄泉,是古人对逝世后所去地方的委婉说法。“垢面”指脸上脏兮兮的。“百忧攒”指各种忧愁聚集在一起。这些字词都是古代汉语的常用表达,含义直白易懂,没有生僻的用法,读者很容易理解其中的意思。
逐句白话释义
待在家里只会愁闷伤感,所以出门游玩想自我宽慰。路上不论贵贱都结伴同游,可我心里还是完全高兴不起来。年纪渐渐大了很容易对事物感到厌倦,还没玩尽兴兴致就先没了。回到家看见儿女们,我一句话也说不出,鼻子发酸只想哭。去年孩子们还跟着母亲出门,学着母亲的样子涂胭脂。现在他们的母亲已经去世了,孩子们脸上脏兮兮的,衣服也没几件完整的。想到你们都还这么小,我忍住眼泪不忍心看你们。我推开灯对着墙躺下,各种忧愁都攒在我的心口。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是作者在妻子去世后的第一个元宵节,本来想出门游玩排解心里的愁绪,结果看见别人都阖家团圆,自己反而更难过。回到家看到失去母亲的儿女们衣服破烂、脸上脏污,想起去年妻子还在的时候一家人一起过节的场景,更是悲伤不已,满肚子的忧愁无处排解。全诗没有华丽的辞藻,完全是作者真实心情的记录,读来十分感人。
跨学科 · 是什么
元宵节出游习俗民俗学
元宵节又叫上元节,是中国古代最重要的游乐节日之一。古代平常日子普通女子不能随便出门,只有元宵节可以出来游玩赏灯。不管是贵族还是平民,都会在这一天出门逛灯市、看表演,全家一起出游是元宵节的常见活动。这个习俗从汉代就开始有了,到宋元时期已经非常盛行,是全年少有的全民狂欢的节日。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗整体基调比较悲伤,诵读的时候语速要慢一点,语气要低沉舒缓。读前四句的时候语气要带着一点愁闷的感觉,读“渐老情易厌”四句的时候情绪要稍微压低,读“去年与母出”四句的时候语气要带着一点回忆的温柔和悲伤,读最后四句的时候情绪要慢慢沉下去,最后一句“肺腑百忧攒”可以稍微放慢语速,读出那种沉重的感觉。每句之间的停顿不要太长,保持情绪的连贯性。
基础句式仿写指导
这首诗用的是白描的手法,不用华丽的辞藻,直接写自己的真实经历和感受,仿写的时候可以学习这种写法。比如可以写自己心情不好的时候出门散心,看到什么场景,回家之后又有什么感受,按照“出门的原因→路上的所见所感→回家的场景→自己的心情”这个顺序来写。不需要用复杂的修辞,把真实的感受写出来就好,比如“在家只烦闷,漫步到公园。游人皆欢笑,我心仍不安。归来见旧物,不禁鼻发酸”就是符合要求的仿写。
核心名句应用场景
“却还见儿女,不语鼻辛酸”这句可以用在表达家庭变故之后的悲伤情绪的写作中。比如写亲人去世之后回到家,看到家里的孩子或者旧物,心里很难过的时候,就可以用这句诗。比如作文里写“奶奶去世已经三个月了,我放学回到家,看到妹妹还拿着奶奶之前给她买的糖坐在门口等,真的是‘却还见儿女,不语鼻辛酸’,眼泪一下子就掉了下来”,就是很合适的应用。
关联知识图谱
潘岳《悼亡诗三首》同主题
两首作品都属于悼亡题材诗歌,都是作者在妻子去世之后创作的,都抒发了对亡妻的深切思念之情,情感真挚动人,都是中国古典悼亡诗的经典作品。
辛弃疾《青玉案·元夕》同主题|同节日
两首作品都以元宵节为创作背景,都描写了元宵节的出游场景,都通过节日的热闹反衬出作者内心的孤独情绪,是古代元宵节题材文学作品的经典代表。

名句 CLASSIC LINES

却还见儿女,不语鼻辛酸
这两句是本诗的核心名句,以极简的白描手法刻画了作者归家后的场景,没有多余的情绪渲染,却将丧妻的悲痛、见子女的酸楚展现得淋漓尽致,历来被评为悼亡诗中“以平淡语写至深情”的经典范例,常被后世用于表达家庭变故后的哀痛情绪。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待