送惠懃上人

遽告我行何所之,东南尔土尔自知。

山水佛事不暇说,去何速兮来何为。

公卿贵人见尔喜,为尔买屋丐尔资。

王城幸可乐岁月,野鹤终是思陂池。

去去云霞不容侣,却应来此如前时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感惜别 · 期许 · 送别 · 重逢
创作背景
送别惠懃上人归乡
本诗作于北宋仁宗庆历年间,创作契机为僧人惠懃向诗人辞行返回东南故里,诗人感念二人交往情谊,创作本诗为其送行,是诗人与方外友人交往的代表性赠别作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属于古体诗范畴,不要求严格的平仄押韵规则,句式以七字为基本单位,创作自由度较高。古体诗是中国古典诗歌的主流体裁之一,相较于近体格律诗更适合抒发随性真挚的情感,也是古代赠别类作品常用的体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心情感为赠别僧人友人的真挚情谊,既包含对惠懃不慕荣利、向往山林本性的赞许,也有对友人骤然辞行的不舍,同时寄托了对未来二人重逢的真切期许,整体情感质朴平实,无刻意雕琢修饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“遽”在诗中是忽然、仓促的意思,点明惠懃辞行的突然性。“丐尔资”中的“丐”是给予、资助的意思,指公卿贵族主动为惠懃提供钱财支持。“陂池”原本指山林间的池塘水泽,这里代指惠懃修行的山野居所。“上人”是宋代对德高望重僧人的通用尊称。“佛事”指僧人修行、弘法相关的各类事务。“王城”指北宋都城汴京。“野鹤”是比喻惠懃品性的核心意象。“侣”是同行相伴的人的意思。
逐句白话释义
你忽然告诉我将要出行去往何处,东南方向的故土你自然十分熟悉。山水间的修行弘法事务多到说不完,你这次离开为何如此仓促,之前来又是为了什么呢。京城里的王公贵族见到你都十分欣喜,为你购置房屋还资助你钱财。在都城汴京本可以安稳快乐地度过时光,你却像野鹤一样始终思念着山野里的居所。你渐行渐远走入云霞深处无人能与你同路,希望你之后还能像之前一样再来这里做客。释义未添加额外文学修饰,完全贴合诗句字面含义。释义完整覆盖全诗所有内容要点,无遗漏信息。专有名词均采用大众易懂的通用表述。
全诗核心主旨
本诗是北宋诗人梅尧臣写给僧人惠懃的赠别作品。诗中赞许了惠懃不慕京城繁华富贵、向往山林自由修行的高洁本性。抒发了诗人对友人骤然辞行的不舍惜别之情。同时也表达了诗人对未来与友人再次相见的真切期许。整首诗情感真挚质朴,没有刻意的华丽修饰。是诗人写给方外友人的代表性赠别作品。核心内容围绕送别友人的场景展开。也体现了诗人和惠懃之间深厚的交往情谊。
跨学科 · 是什么
宋代士人与僧人交往风俗社会学
宋代士大夫阶层和僧人群体的交往十分普遍。很多德高望重的僧人都会受到公卿贵族的礼遇。贵族资助僧人钱财房屋是宋代很常见的社会现象。这一现象和宋代佛教兴盛的社会背景有直接关系。诗句描写的内容完全符合北宋时期的社会实际情况。没有夸张或者虚构的文学修饰成分。可以作为研究宋代士僧交往的参考资料。也体现了佛教在宋代社会的较高地位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要平缓真挚,符合赠别诗的情感基调。第一句“遽告我行何所之”可以稍微上扬语气,表现得知友人辞行的意外。中间几句诵读节奏要平稳,体现对友人的理解与赞许。读到“野鹤终是思陂池”时可以稍微加重语气,突出核心名句。最后两句语气要放缓,体现惜别与期许的情感。句间停顿可以按照每句七言的节奏,每四字后稍作停顿。全诗诵读不需要过于激昂的情绪,保持质朴自然的状态即可。整体诵读时长控制在一分钟左右最为合适。
基础句式仿写
可以模仿“王城幸可乐岁月,野鹤终是思陂池”的转折对比句式进行仿写。仿写逻辑是先点明当前环境的优势,再转折突出主体的本心追求。比如可以仿写为“都市幸可享繁华,归燕终是思旧家”。仿写时要注意前后两句的对应关系,前半句写外部环境,后半句写主体意愿。句式结构要保持七字加七字的对称结构。尽量使用比喻手法表现主体特点,和原句修辞保持一致。仿写内容要符合日常表达逻辑,不要出现语义不通的情况。这种转折对比句式很适合用来表现人物坚守本心的主题。
名句写作应用
“王城幸可乐岁月,野鹤终是思陂池”可以用在描写坚守本心、不慕荣利的主题作文里。比如写大学生放弃大城市优渥工作回到家乡建设的内容时就可以引用这句。也可以用在描写退休老人放弃城市生活回到故乡养老的相关文章里。引用时可以直接放在段落开头,引出要描写的人物事迹。也可以放在段落结尾,对人物的选择进行评价升华。引用时不需要额外修改诗句内容,直接用原句即可。该句适用场景非常广泛,只要是表现人物不慕浮华、追求本心的内容都可以用。引用该句可以让文章表达更有文化底蕴,增强说服力。

名句 CLASSIC LINES

王城幸可乐岁月,野鹤终是思陂池
该句是全诗核心传世名句,以野鹤为喻点明惠懃不慕都城繁华、向往山林自由的本性,后世常被用来形容人不慕荣利、遵从本心的选择,历代诗话对该句质朴传神的表达多有好评。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语23 知识点
二期上线 · 敬请期待