刘八饮将散分得非休沐不得会

君非休沐时,兹会岂能得。

我无官局萦,幸尔预欢适。

莫辞冲雨归,归时乌帽侧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古体诗
情感同僚 · 喜悦 · 旷达
创作背景
元和初年长安宴饮分韵
此诗为北宋诗人梅尧臣与友人刘八宴饮分韵所作,具体创作年份待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古体诗是起源于汉代的古典诗歌体裁,不限定格律平仄,押韵方式灵活,适合抒写日常随性的内容,是唐代文人常用的诗歌体裁之一,在历代诗体中占据重要的地位。
情感 · 解读
这首诗的核心情感是对难得的同僚聚会的珍惜,还有宴饮尽兴后不拘世俗礼节的洒脱意趣,历代主流解读都将其归为白居易早期闲适诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.休沐指中国古代官员的法定休息日。2.官局指官员任职的官署相关的公务。3.萦是束缚、牵绊的意思。4.预是参与、加入的意思。5.欢适指欢乐舒适的聚会场景。6.冲雨指冒着雨出行。7.乌帽指唐代官员日常佩戴的乌纱帽,是官员身份的象征。8.侧是歪斜的意思。
逐句白话释义
1.你如果不是赶上休沐的日子,怎么能有机会参加这次聚会。2.我没有官署的公务缠身,很幸运能参与这次欢乐的宴饮。3.大家不要推辞冒着雨回去,就算回去的时候乌纱帽歪了也没关系。4.全诗没有华丽的辞藻,都是平实的日常语言。5.内容直白易懂,没有晦涩的表达。6.读者很容易就能感受到诗中的轻松氛围。7.完全符合白居易诗歌通俗易懂的特点。8.是非常适合大众阅读的唐诗作品。
核心主旨与内容概括
1.这首诗是白居易和同僚宴饮时分韵创作的作品。2.全诗围绕“非休沐不得会”的主题展开。3.写出了聚会的难得和众人尽兴的状态。4.表达了诗人对这次聚会的珍惜之情。5.也展现了诗人随性洒脱的生活态度。6.没有复杂的情感寄托,就是对日常欢聚的直白记录。7.整体风格轻松明快,充满生活气息。8.是白居易早期闲适诗的典型代表作品。
跨学科 · 是什么
唐代官员休假制度社会学
1.唐代官员实行旬休制度,每十天休息一次。2.这一天官员不需要到官署办公,可以自由安排活动。3.平时没有特殊情况不能擅自离岗参加私人聚会。4.所以诗里说不是休沐日就没法参加这次聚会。5.这种制度是唐代职官管理的重要组成部分。6.保证了官员的工作效率也兼顾了他们的私人生活。7.很多唐诗里都提到过休沐相关的内容。8.是了解唐代社会的重要知识点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1.诵读时每句按照二三的节奏停顿。2.整体语气要轻松明快,不要太严肃。3.前两句可以稍微放缓语速,点出聚会难得的感觉。4.中间两句语气带一点轻松的庆幸感。5.最后两句语气要跳脱一点,体现洒脱的感觉。6.不需要太多的情感修饰,自然流畅就好。7.读的时候重音放在“非休沐”“幸尔”“莫辞”“乌帽侧”上。8.这样能更好地突出诗的核心内容。
基础句式仿写指导
1.可以模仿“莫辞XX归,归时XX”的句式进行创作。2.这个句式适合用来写送别、散场类的场景。3.前半句提出劝诫,后半句补充场景细节。4.比如可以仿写为“莫辞踏雪归,归时梅香满”。5.也可以用来写现代生活的场景,比如“莫辞加班归,归时灯影柔”。6.创作的时候不需要严格对仗,语义通顺就好。7.这个句式的包容性很强,适合很多不同的主题。8.是非常容易上手的仿写模板。
核心名句写作应用
1.核心名句“莫辞冲雨归,归时乌帽侧”可以用于描写朋友聚会的场景。2.比如写同学聚会尽兴散场的时候就可以用这句话。3.也可以用来表达随性洒脱、不拘小节的生活态度。4.写关于“活在当下”“珍惜眼前人”主题的作文时可以引用。5.还可以用来描写雨天出行的轻松场景。6.引用的时候不需要复杂的解释,读者很容易就能理解其中的意趣。7.这句话的适用场景非常广泛,是很实用的写作素材。8.能给文章增添不少古典韵味。
关联知识图谱
中国古代官员休假制度历史关联
1.休沐是中国古代专为官员设置的休假制度。2.汉代的时候是每五天休息一次,唐代改为每十天休息一次。3.唐代的旬休是官员的法定休息日,是他们聚会社交的主要时间。4.本诗中提到的“非休沐不得会”正是这一制度的直接体现。5.了解休沐制度能帮助我们更好地理解这首诗的创作背景。6.这个制度在中国沿用了上千年,对古代社会的运行有重要影响。7.很多古典文学作品中都有关于休沐的记载。8.是中国古代制度文化的重要组成部分。

名句 CLASSIC LINES

莫辞冲雨归,归时乌帽侧
这句是这首诗的核心名句,用细节描写生动展现了聚会尽兴后洒脱随性的状态,具有很强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待