使者自随州来知尹师鲁寓止僧舍语其处物景甚详因作诗以寄焉

驿使话汉东,故人迁谪处。

所居虽非居,有树即嘉树。

日膳或鸡肫,时蔬多笋芋。

夜堂蛇结蟠,昼户鹊噪聚。

著书今未成,爱静已得趣。

予欲访其人,炎蒸未能去。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感关切 · 友情 · 赞美
创作背景
庆历新政后寄赠贬谪友人
本诗为梅尧臣所作。庆历四年(1044)夏,梅尧臣在宣城闻尹洙贬随州,作此诗寄赠,表达关切与赞赏。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,每句由五个字组成,不拘格律、平仄与押韵规则,形式自由灵活,适宜抒发复杂情感与叙事。这一体裁在唐代得到充分发展,宋代诗人进一步拓展了其写实与日常化的表达边界,在历代诗体中拥有独特的艺术地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层肌理,第一层是对被贬谪友人尹洙近况的真挚牵挂与惦念,第二层是对友人安贫乐道、不以迁谪为意的旷达品格的由衷赞许,情感朴素真挚,无刻意修饰,是北宋文人交游情谊的典型表达。历代主流解读均认同本诗的情感内核为纯挚的友人情义,无附加政治讽喻的公认结论。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
驿使指古代传递官府文书的差役。汉东指汉水以东的地区,这里特指随州,尹洙的贬谪地。迁谪指官员因罪被贬到偏远地方任职。鸡肫是鸡的胃,这里指普通的肉食。炎蒸指盛夏酷热像被蒸汽熏蒸一样。这些字词都是宋代日常通用的表达,没有生僻含义。通假字、古今异义的情况在本诗中不存在。
逐句白话释义
驿使和我说起汉水东边的情况,那是我的老朋友被贬谪居住的地方。他住的地方虽然不是自己的家,但只要有树的地方就是好地方。他每天的饭食有时候会有鸡肫,常吃的蔬菜大多是竹笋和芋头。夜里堂屋有蛇盘着,白天门外有喜鹊聚集鸣叫。他现在还没写完自己的著作,已经在安静的生活里得到了乐趣。我想要去拜访他,但是天气实在太热了没能成行。
核心主旨与内容概括
这首诗是欧阳修写给被贬谪的友人尹洙的寄赠诗,内容全部来自驿使口述的尹洙近况。诗人没有刻意渲染贬谪的苦楚,反而通过平实的细节描写,展现了尹洙安贫乐道的旷达品格,也表达了自己对友人的真切牵挂。全诗语言朴素自然,没有华丽的修饰,情感全部蕴含在平实的叙事里。
跨学科 · 是什么
随州地理定位地理学
诗句里提到的汉东就是现在的湖北省随州市,随州地处湖北省北部,位于汉水以东,因此古代常被称为汉东。随州是国家级历史文化名城,曾经是古代曾国的都城,出土过著名的曾侯乙编钟。这里气候温暖湿润,植被茂密,适合竹笋、芋头这类作物生长,和诗里描述的物产情况完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平实舒缓,不要有太强烈的情绪起伏。首两句节奏稍慢,读出惦念的语气。中间描写友人生活的八句语气要平缓,体现出对友人生活的认同感。最后两句语速稍快,读出略带遗憾的语气。断句位置为:驿使/话汉东,故人/迁谪处。所居/虽非居,有树/即嘉树。日膳/或鸡肫,时蔬/多笋芋。夜堂/蛇结蟠,昼户/鹊噪聚。著书/今未成,爱静/已得趣。予欲/访其人,炎蒸/未能去。
句式仿写指导
可以仿写本诗“所居虽非居,有树即嘉树”的转折句式,结构为“所A虽非A,有B即佳B”,用来表达随遇而安的心境。比如仿写的句子可以是“所寓虽非寓,有书即佳寓”,意思是住的地方虽然不是自己的家,但是只要有书就是好住处。这种句式简洁有力,适合用来表达不被物质条件束缚的人生态度,应用场景很广。
名句应用指导
“所居虽非居,有树即嘉树”这句名句可以用在描写随遇而安、不看重物质条件的主题的作文里。比如写租房生活的文章可以引用这句:“很多年轻人在大城市租房住,正应了古人那句‘所居虽非居,有树即嘉树’,只要用心经营,出租屋也能成为温暖的家。”也可以用在描写支教、基层工作等主题的文章里,用来体现人物的旷达品格。
关联知识图谱
尹洙(尹师鲁)人物关联|酬唱赠答
尹洙字师鲁,是北宋著名文学家、政治家,是欧阳修的好友,也是庆历新政的支持者之一,庆历四年被贬随州,是本诗的创作缘由,本诗全部内容都围绕尹洙的贬谪生活展开。
随州(汉东)同地点
随州是尹洙的贬谪地,是本诗内容的主要发生地,诗中所有的物景描写都来自随州当地的实际情况,是本诗叙事的空间基础。

名句 CLASSIC LINES

所居虽非居,有树即嘉树
这句诗是本诗的核心名句,以直白的语言刻画了尹洙随遇而安的旷达品格。该句后世常被用来形容人安贫乐道、不被物质环境束缚的人生态度,历代宋诗选本多将其作为本诗的核心摘录句,现也常被引用到现代散文、励志类文本中,文化传播范围较广。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待