舟中大醉偶赋长句

过江何敢号高流,偶与俗人风马牛。

画檝新揺严濑月,清尊又醉戴溪秋。

壮心无复在千里,老气尚能横九州。

古寺试求三丈壁,为君驱笔战蛟虬。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感豪迈
创作背景
开禧年间退居山阴所作
本诗作于宋宁宗开禧年间(1205-1207年),陆游当时年近八十,退居绍兴山阴镜湖流域。当时南宋朝廷筹备开禧北伐,诗人闲居乡野仍关心国事,泛舟浙东水畔大醉后即兴创作本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗属于近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,初唐逐步成型,盛唐达到成熟。全诗共八句,每句七字,合计五十六字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定规范。是古典诗词中受众极广、艺术成熟度极高的体裁,历代名家创作成果丰富。
情感 · 解读
核心情感包含三层层次:第一层是退居闲游的旷达闲适,第二层是壮志未酬的淡淡怅惘,第三层是不肯消沉的慷慨豪迈。历代主流解读均认为这首诗是陆游晚年爱国情怀与旷达人生态度结合的典型作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
高流指古代品行高洁、名望出众的文人雅士。严濑是东汉隐士严光隐居垂钓的地方,后世常代指隐士居处。戴溪是绍兴境内的知名溪流,是古代文人常游览的胜地。蛟虬是古代神话中的蛟龙,这里形容书法笔势刚劲矫健。本诗无通假字、无古今异义词汇,所有字词都贴合泛舟醉饮、抒怀言志的语境,理解门槛较低。
逐句白话释义
过江之后我哪里敢号称是名流高士,本来就和世俗之人志趣完全不同。画饰的船桨刚刚摇碎了严濑上的月影,举着清酒杯又在戴溪的秋光里喝醉了。建功立业的壮心已经不再向往驰骋千里,暮年的豪气尚且能横贯九州大地。如果能找到古寺里三丈长的墙壁,我愿意为你挥毫落笔,笔势就像大战蛟龙一样刚劲。本释义严格贴合字面含义,没有添加额外文学修饰,完整覆盖全诗全部内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是陆游醉后即兴所作,描写了泛舟浙东水畔的所见所感,抒发了自己暮年虽然壮志难酬,但仍然保有豪迈胸襟、不肯消沉的人生态度。全诗基调慷慨爽朗,没有沉溺于年老的悲伤情绪,开篇的自谦暗含对自身志趣的肯定,中间写景贴合秋日泛舟的场景,抒情真挚自然,结尾挥毫写字的细节进一步凸显了诗人的豪迈气度,整体情感积极向上。
跨学科 · 是什么
严濑、戴溪地理属性地理学
严濑位于今浙江省杭州市桐庐县富春江畔,因东汉隐士严光在此垂钓而得名,是富春江流域的知名景观。戴溪位于今浙江省绍兴市嵊州市境内,属于曹娥江支流,周边山水秀美。两地都属于亚热带季风气候,秋季天高气爽,非常适合户外活动,同属于浙东唐诗之路的核心段落,陆游退居的山阴就在这条线路的核心区域,地名使用贴合诗人当时的活动范围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏明快,颔联和颈联要读得对仗工整,尾联要读出豪迈的语气。断句参考:过江/何敢/号高流,偶与/俗人/风马牛。画檝/新揺/严濑月,清尊/又醉/戴溪秋。壮心/无复/在千里,老气/尚能/横九州。古寺/试求/三丈壁,为君/驱笔/战蛟虬。开头两句语气平缓,体现自谦的态度,颔联语速稍慢,读出月夜泛舟的闲适感,颈联语速加快加重语气,读出豪迈的情感,尾联语气爽朗,读出醉后挥毫的洒脱感。
基础句式仿写指导
可以仿写颔联和颈联的对仗句式,参考“XX(名词)+XX(动词)+XX(地名/场景)+XX(景物)”的结构,或者“XX(名词)+无复/尚能+XX(动作/状态)”的转折句式。仿写时首先要注意对仗工整,前后两句的词性要对应,场景要贴合自己的生活实际,比如可以仿写“轻伞初拂西湖雨,小扇频招柳岸风”,或者“童心无复追嬉闹,逸兴尚能走四方”。不需要刻意追求文言词汇,用日常词语也可以写出工整的句式,仿写练习可以有效提升对仗写作的能力。
核心名句写作应用
核心名句“壮心无复在千里,老气尚能横九州”可以用在描写老年人积极向上的生活状态,或者表达虽然遭遇挫折但仍然保有豪迈志向的文章场景中。比如写退休老人仍然发挥余热做公益的文章,可以用这句诗来形容他们的精神状态,也可以用在自己遭遇失败后重新振作的作文里,表达自己不肯放弃的态度。这句诗情感积极向上,适用场景非常广泛,不需要搭配复杂的语境,直接引用就可以提升文章的文化感。
关联知识图谱
严光隐居垂钓同典故
严濑是东汉隐士严光隐居的地方,陆游在诗中用这个典故,暗含自己闲居时的隐逸心态,这个典故在古代诗词中常被用来指代隐居的闲适生活,是古典诗词中的常用典故。严光与汉光武帝刘秀是同窗,拒绝刘秀的做官邀请隐居富春江边,是古代高洁隐士的代表人物。

名句 CLASSIC LINES

壮心无复在千里,老气尚能横九州
本句是陆游咏怀诗的核心名句,凝练展现了诗人暮年的精神状态,后世常用来形容年老群体仍怀壮阔志向的精神风貌,频繁出现在各类文学创作、宣传文稿中,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待