秋思六首 其六

药畦蔬垄夕阳中,带落冠欹一病翁。

步蹇每妨行乐兴,眼昏几废读书功。

露浓乍警云巢鹤,风劲先凋玉井桐。

欲赋悲秋却休去,鬓丝已是满青铜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悲秋 · 闲适
创作背景
晚年闲居陈州创作
背景: 晚年闲居山阴创作 — 本诗作于陆游晚年闲居山阴时期,年迈体弱多病,秋日傍晚漫步庭院触景生情创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,是宋代律诗的典型作品。格律严谨,全诗共八句五十六字,中间两联对仗工整,押平声东韵。七言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,宋代在继承唐人格律基础上进一步拓展了叙事抒情的表达空间,是古典诗词的核心体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是晚年多病、行动不便的落寞失意,二是秋景触发的时光流逝、年华老去的怅惘,三是历经世事沉浮后对悲秋情绪的释然与自嘲,情感层次丰富,冲淡自然,无刻意悲愤之语。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
药畦指种植药材的田垄,蔬垄是种植蔬菜的田埂。带落冠欹指衣带滑落、帽子歪斜,形容闲散不修边幅的状态。步蹇指走路腿脚不便。玉井桐是古代传说中华山玉井旁的梧桐,诗中代指庭院里的梧桐。青铜指代青铜制成的镜子。这些字词都是宋代口语与书面语结合的常用表达,没有生僻含义,符合张耒诗歌平易自然的风格。
逐句白话释义
第一句写种着药材和蔬菜的田垄笼罩在夕阳的余晖里。第二句写一个衣带滑落、帽子歪斜的多病老翁站在庭前。第三句写腿脚不便,常常打消了出门游玩寻乐的兴致。第四句写眼睛昏花,好几次都荒废了读书的功夫。第五句写露水浓重,忽然惊动了在云端巢穴里栖息的仙鹤。第六句写秋风猛烈,先吹落了玉井旁梧桐的叶子。第七句写我本来想要写一首悲秋的诗,却又停下了笔。第八句写对着青铜镜一看,我的鬓角已经长满了白发。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人晚年辞官闲居时的秋日生活场景。首联点明时间、地点和人物状态,勾勒出闲散多病的老翁形象。颔联具体写自己年老体衰的生活不便,直白平实。颈联转而描写深秋清冷的景物,烘托萧瑟的氛围。尾联抒发自己面对秋景的心境,既有年华老去的怅惘,也有历经世事后的释然。全诗没有华丽的辞藻,用平实的语言表达真挚的情感,是典型的宋代白描风格诗歌。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时整体语速要放缓,语气要平和舒缓,带有轻微的怅惘感。首联每句可以在第三字后稍作停顿,比如“药畦蔬垄/夕阳中,带落冠欹/一病翁”。颔联可以在第四字后停顿,突出自身状态的描写,比如“步蹇每妨/行乐兴,眼昏几废/读书功”。颈联要读得稍重一些,突出秋景的清冷感,“露浓乍警/云巢鹤,风劲先凋/玉井桐”。尾联语气要放平缓,读出释然的感觉,“欲赋悲秋/却休去,鬓丝已是/满青铜”。整体节奏要均匀,不要有太大的起伏,符合诗歌平淡自然的风格。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗颈联的对仗句式进行仿写,结构为“景物+状态+动作+具体意象”。比如可以写“霜轻初染篱边菊,雨细微湿院后蕉”,和原句结构一致,都是前半句写一种秋景,后半句写另一种秋景,两两对仗,意象对应。也可以仿写尾联的转折句式,结构为“想要做某事+却放弃+原因”,比如“欲写乡愁还作罢,归期已是杳无踪”,和原句的情感转折逻辑一致。仿写时要注意用词平实自然,不要堆砌华丽的辞藻,符合原诗的风格特点。
核心名句应用场景
“露浓乍警云巢鹤,风劲先凋玉井桐”可以用来描写深秋清冷的景色,也可以用来形容某种事物最先受到环境变化的影响,比如写行业变化的文章里,可以用这句来形容某个行业最先受到政策调整的影响。“欲赋悲秋却休去,鬓丝已是满青铜”可以用来抒发年华老去的感慨,也可以用来表达经历世事之后对负面情绪的释然,比如在写个人成长感悟的文章里,遇到不顺心的事时,用这句来表达自己已经看开的心境。应用时要注意符合语境,不要生硬套用。
关联知识图谱
杜甫《登高》同主题
两首都是七言律诗,都属于悲秋主题的经典作品,都是作者晚年所作,借秋景抒发年老多病、身世飘零的感慨。《登高》是唐代悲秋诗的代表,本诗是宋代悲秋诗的典型,二者体现了唐宋两代悲秋诗歌的不同风格特点。
苏门四学士同作者
本诗作者张耒是苏门四学士之一,另外三位分别是黄庭坚、秦观、晁补之,四人都受到苏轼的文学影响,是北宋中后期文坛的核心代表人物,他们的创作共同体现了北宋文学的鼎盛面貌。

名句 CLASSIC LINES

露浓乍警云巢鹤,风劲先凋玉井桐;欲赋悲秋却休去,鬓丝已是满青铜
点评:这两句是本诗的核心名句,颈联对仗精工,意象清冷高旷,被历代诗评家评为陆游七律的炼字典范,尾联情感转折自然,冲淡中见沉郁,后世多次被引用表达暮年感怀的心境。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待