山家暮春二首 其一

绕屋清阴合,缘堤绿草纤。

起蚕初放食,新麦已磨镰。

苦笋先调酱,青梅小蘸盐。

佳时幸无事,酒尽更须添。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感喜悦 · 闲适
月份三月
创作背景
陆游退居山阴时期创作
本诗为南宋庆元年间陆游退居山阴农村时所作,是《山家暮春二首》组诗的第一首,创作动因是诗人亲眼目睹暮春时节农家日常劳作与生活的闲适场景,有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,偶数句押韵,符合近体诗格律规范。五言律诗成熟于初唐时期,是古典诗歌的经典体裁之一,历代文人多有创作,擅长以凝练的语言描写场景、抒发情志。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人对暮春时节江南乡居闲适生活的喜爱,对太平无事的安稳岁月的珍惜,以及对农家日常烟火气的认同感,整体情感基调轻松明快,充满鲜活的生活质感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“缘堤”的意思是沿着堤坝,“缘”是沿着、顺着的意思。“起蚕”指刚孵化出来的幼蚕,也叫蚁蚕,是蚕生长的初始阶段。“磨镰”指镰刀已经磨好,准备收割庄稼。“调酱”指调配酱料,用来搭配食材食用。“蘸盐”指把食材沾一点盐来吃,中和食材的酸味或者苦味。“佳时”指美好的时节,这里指暮春时节的安稳日子。这些字词都是宋代口语中常用的表达,含义通俗易懂。
逐句白话释义
第一句的意思是:房屋的周围都是浓密的树荫,把屋子都围了起来。第二句的意思是:沿着堤坝的方向,长满了纤细嫩绿的青草。第三句的意思是:刚孵化出来的幼蚕,已经开始喂桑叶了。第四句的意思是:今年新长的麦子已经成熟,农民都把镰刀磨好了准备收割。第五句的意思是:刚挖出来的苦笋,先调好酱料用来搭配着吃。第六句的意思是:刚成熟的青梅,稍微沾一点盐来食用。第七句的意思是:这样美好的时节,幸好没有什么烦心事。第八句的意思是:家里的酒喝完了,还要再添上继续喝。
核心主旨与内容概括
这首诗主要描写了南宋时期江南农村暮春时节的日常景象。诗人从自己居住的周边环境写起,依次描写了自然景色、农家的劳作场景、特色的饮食习俗,最后落脚到自己的生活状态。全诗没有宏大的叙事,都是非常贴近生活的小细节。整体读起来轻松明快,充满了生活的烟火气息。表达了诗人对安稳闲适的乡居生活的喜爱,以及对太平岁月的珍惜之情。
跨学科 · 是什么
苦笋的生物特征植物学
苦笋是春季特有的食材,一般在农历三月前后采收。它的口感脆嫩,虽然带有淡淡的苦味,但吃起来回味清甜。江南地区的人们很早就有食用苦笋的传统,常见的做法有清炒、凉拌、炖汤等。搭配酱料食用是非常经典的吃法,既可以保留苦笋本身的鲜味,又能中和它的苦味。苦笋还有一定的食疗价值,传统医学认为它有清热降火的功效。普通人群都可以食用,是非常受欢迎的春季时令食材。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要轻松明快,带着愉悦的感觉。每句的停顿可以按照“二一二”或者“二三”的节奏来断句,比如“绕屋/清阴/合,缘堤/绿草/纤”。前四句描写景色和劳作场景,语速可以稍缓,读出画面感。第五、六句描写饮食场景,语气可以稍微轻快一点,突出生活的趣味。最后两句抒情,语气可以舒展一点,读出闲适的感觉。整首诗不需要太大的情绪起伏,只要读出平和愉悦的感觉就可以。
句式仿写指导
这首诗的第五、六句“苦笋先调酱,青梅小蘸盐”是非常经典的对偶句式,上下句结构对称,都是“食材+动作”的结构。仿写的时候可以先选取两个同类的事物,最好是同一个场景里的内容,然后对应搭配符合事物特点的动作。比如描写秋日的场景,可以写“红柿先削皮,黄橙慢剥壳”。描写书房的场景,可以写“新墨先研开,素笺慢铺平”。仿写的时候要注意上下句的字数要一样,结构要对称,内容要属于同一个场景。可以多观察生活里的小细节,就能写出很生动的句子。
名句应用场景
“苦笋先调酱,青梅小蘸盐”这句名句可以用在描写春季美食、江南生活的场景里。比如写春游的日记的时候,吃到了春季的时令美食,就可以引用这句诗来描写场景。发朋友圈分享春季特色美食的时候,也可以用这句诗当文案,非常有氛围感。写介绍江南饮食文化的作文的时候,引用这句诗可以增加文章的文化感。和朋友一起品尝春季美食的时候,引用这句诗也能增添趣味。它适合用在所有和春季时令美食、江南闲适生活相关的场景里。
关联知识图谱
《游山西村》同主题
《游山西村》也是陆游闲居山阴时创作的田园诗,同样描写江南农村的生活场景,抒发对乡居生活的喜爱,和本诗主题、创作背景都高度一致,都是陆游田园诗的代表作。

名句 CLASSIC LINES

苦笋先调酱,青梅小蘸盐
该句生动描写了江南地区暮春时节的特色食俗,充满鲜活的烟火气息。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待