河渎神

河渎神·铜鼓赛神来

铜鼓赛神来,满庭幡盖徘徊。

水村江浦过风雷,楚山如画烟开。

离别橹声空萧索,玉容惆怅妆薄。

青麦燕飞落落,卷帘愁对珠阁。

基础信息 BASIC

体裁
词牌河渎神
情感惜别 · 愁思 · 闺怨
创作背景
楚地游历目击赛神创作
可能作于词人游宦楚地期间,具体创作年份不详。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本首属于晚唐花间词流派作品,所用词牌原为唐代教坊曲,后发展为定型词调。花间词是五代时期形成的词派,多以婉约笔法写情爱、闺怨、风物内容,辞藻华丽,意象优美,在词史上有开创文体范式的地位。本首是花间词中融合地域民俗与抒情主题的典型作品。
情感 · 解读
全词核心情感为闺中思妇送别爱人后的孤寂惆怅,以赛神的热闹场景、楚山的明丽风光作为反衬,将思妇空守深闺、怀远不得的愁绪渲染得含蓄动人,是花间词闺怨主题的经典表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
铜鼓是古代南方楚地民众祭祀时使用的青铜打击乐器,敲击时声音洪亮厚重。赛神是古代民间祭祀神灵的民俗活动,民众会举办仪式酬谢神灵、祈求平安顺遂。幡盖指祭祀仪式上使用的幡旗与伞盖,是仪仗的重要组成部分。橹声指划船时摇橹发出的声响,这里代指行人乘坐的船只远去的声音。玉容是对闺中女子容貌的美称,妆薄指女子因心情惆怅没有心思仔细梳妆,妆容淡薄。青麦指春天返青的麦田,是江南暮春时节的典型景物。珠阁指装饰有珠玉的楼阁,是古代贵族女子居住的居所。落落形容燕子飞动时起落不定的状态。
逐句白话释义
铜鼓敲响,祭祀神灵的仪式开场了,满院子的幡旗伞盖来回飘动。江边的水乡村落忽然刮过风雷,烟雾散去,楚地的青山像画卷一样展现在眼前。送别的船只渐渐远去,摇橹的声音消失后只剩下一片萧索。闺中的女子满脸惆怅,连妆容都懒得仔细描画显得十分淡薄。青绿色的麦田上燕子低低地飞着时起时落。女子卷起楼阁的珠帘,对着空荡的楼阁满心愁苦。
核心主旨与内容概括
这首词分为前后两个部分,前半部分描写楚地举办赛神祭祀活动的热闹场景,以及风雨过后楚地青山明朗秀丽的自然风光。后半部分笔锋一转,描写闺中女子送别爱人远去后,独自留在深闺里的孤寂惆怅。全词以热闹明朗的场景反衬清冷孤寂的愁绪,情感表达含蓄动人,让读者能清晰感受到思妇的深切怀远之情。
读写应用
基础诵读指导
诵读本词时要注意语速的快慢变化,上片描写热闹场景与明朗风光,语速可以稍快,语调明亮轻快。下片转为描写离别愁绪,语速要放慢,语调低沉柔和,突出惆怅的情感。断句要按照词义划分:铜鼓/赛神来,满庭/幡盖徘徊。水村江浦/过风雷,楚山如画/烟开。离别/橹声空萧索,玉容/惆怅妆薄。青麦/燕飞落落,卷帘/愁对珠阁。诵读时要注意韵脚的停顿,每句韵脚处可以稍作拖音,增强节奏感。
句式仿写指导
本词中“楚山如画烟开”的句式十分经典,适合用来仿写写景句子。该句式的结构是“景物+比喻+动态变化”,先点明描写的核心景物,再用比喻点明景物的美感特征,最后加一个动态的场景变化,让整个句子更有画面感。仿写示例:“西湖如画雨初开”,描写西湖雨后初晴的美丽景色;“枫林如画霜初开”,描写秋天霜降后枫林红艳的景色。仿写时要注意前后内容的关联性,比喻要贴合景物的特征,动态变化要符合自然逻辑。
名句写作应用
“楚山如画烟开”一句可以用在多种日常写作场景中。首先可以用在游记作文里,描写雨后登山看到的明朗山景,突出景色的秀美壮阔。其次可以用在抒情作文里,用明朗的景色反衬自己低落的心情,达到以乐衬哀的表达效果。还可以用在描写家乡风光的作文里,用来赞美家乡的山景。应用示例:“爬到半山腰时忽然云开雾散,远处的群山如同被水洗过一般,真可谓是楚山如画烟开,我们都被眼前的景色惊呆了。”
关联知识图谱
《花间集》文献作品集
本首是晚唐词人温庭筠的代表词作,收录于五代后蜀赵崇祚编纂的《花间集》中。《花间集》是中国历史上第一部文人词总集,收录了晚唐五代十八位词人的五百首词作,奠定了词的婉约风格传统,在词史上有极高的地位。本首是《花间集》中少见的融合地域民俗与抒情主题的作品,具有鲜明的艺术特色。

名句 CLASSIC LINES

楚山如画烟开
本句以极简笔触写出楚地雨后云散、青山朗润的开阔景象,比喻贴切,动态感十足。

标签 TAGS

作者 POET

温庭筠 约812年-?
晚唐花间派词人,与李商隐并称温李,与韦庄并称温韦

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待