老将二首 其二

百战西归变姓名,悲歌击筑醉湖城。

貂裘换得金鸦觜,种药南山待太平。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感期许 · 爱国
创作背景
南宋孝宗时期退居山阴时所作
本诗为陆游中年退居山阴时期所作,当时南宋朝廷偏安一隅,主战派不受重用,大量抗金将士解甲归田,陆游有感于老将的境遇与自身报国无门的处境,创作该诗托物言志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗歌体裁,形成于唐代,每首四句,每句七字,格律要求严谨。该体裁在宋代得到广泛创作应用,历代都有大量优秀作品传世,是古典诗词中受众最广的体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感为解甲老将归隐后不改家国情怀,暗含对南宋时局动荡的忧虑,寄托了对天下太平、国泰民安的深切期盼,是陆游一贯爱国情感的典型投射。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「百战」指经历多次战争。「变姓名」指老将解甲后隐姓埋名,不愿提及过往战功。「击筑」是古代打击弦乐器的演奏行为,常用来烘托悲壮氛围。「湖城」指山阴湖边的城郭。「貂裘」指珍贵的貂皮大衣,代指贵重物品。「金鸦觜」指形似鸦嘴的金色锄头。「南山」泛指诗中人物隐居的郊外山地。「种药」指耕种草药,是古代隐士常见的谋生方式。
逐句白话释义
第一句意思是身经百战从西部边境归来,隐姓埋名生活。第二句意思是他敲着筑唱起悲壮的歌,在湖城喝得酩酊大醉。第三句意思是他把珍贵的貂皮大衣换成了锄头农具。第四句意思是到南山耕种草药,等待天下太平的日子到来。译文全部采用直译方式,没有添加额外的文学修饰内容。能够准确对应每一句的原文含义,符合现代汉语表达习惯。普通读者可以直接通过译文理解全诗的表层内容。释义不存在歧义,符合历代注本的共识。
核心主旨与内容概括
全诗刻画了一位曾经战功赫赫的老将,解甲归田后隐姓埋名的生活状态。表面上看他过着隐居种药的闲适生活,实际上内心始终牵挂家国命运。他没有忘记自己的报国初心,一直等待着天下太平的时代到来。整首诗没有直白的爱国呐喊,却通过细节将深沉的爱国情感传递得十分到位。全诗语言平实简洁,人物形象刻画生动鲜明,情感真挚动人。是陆游爱国诗歌中风格较为含蓄的代表作品。适合各个年龄段的读者阅读理解。
跨学科 · 是什么
南宋抗金历史背景历史学
诗中的「百战西归」对应的是南宋初年宋军与金国在西部边境的多次战争。当时有大量宋军将士在前线奋勇作战,立下了赫赫战功。但由于南宋朝廷推行主和政策,很多将士战后没有得到应有的封赏,反而被迫解甲归田。这是本诗创作的真实历史背景,能够帮助读者更好理解诗中人物的遭遇。该历史背景在《宋史》中有明确记载,不存在争议。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,首句要读得沉稳厚重,突出老将经历的沧桑。第二句要读得略带悲壮感,体现人物内心的压抑情绪。第三句语速稍快,体现人物洒脱的性格特点。第四句要读得舒缓悠长,突出「待太平」的深沉期盼。断句节奏为「百战/西归/变姓名,悲歌/击筑/醉湖城。貂裘/换得/金鸦觜,种药/南山/待太平」。诵读时语气要沉稳,不要过于激昂,避免破坏诗歌的含蓄氛围。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗「行为铺垫+主旨收尾」的结构,先描述具体的行为动作,最后一句点明核心情感。比如可以写「伏案耕耘数十春,寒来暑往不辞辛。鬓边染尽霜华色,只盼桃李满院新」。仿写的时候要注意每句的字数一致,最后一句要点明核心主旨。仿写不需要严格遵守近体诗的格律要求,只要语义通顺、结构对应即可。可以结合自己的生活经历进行创作,更容易写出真情实感。
名句写作应用指导
「种药南山待太平」这句可以用于表达对和平的期盼、对美好生活的等待等主题。比如写抗疫主题的作文时可以用:「无数医护人员奋战在抗疫一线,普通民众也自觉遵守防控要求,大家的心情就像古诗里写的『种药南山待太平』,都盼望着疫情散去的那天早日到来」。也可以用于写爱国主题、理想主题的作文,能够提升文章的文化底蕴。应用时要注意结合上下文语境,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
荆轲刺秦易水送别典故同典故
诗中「悲歌击筑」的典故出自《史记·刺客列传》,荆轲刺秦王临行前,高渐离在易水边击筑,荆轲和而歌,后世常用击筑表达悲壮的情绪。本诗用这个典故体现老将内心的悲愤情绪,典故的语义与诗歌情感高度契合,是十分贴切的用典案例。

名句 CLASSIC LINES

种药南山待太平
该句语言平实却意蕴深厚,将归隐行为与家国期盼紧密结合。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待