岁暮风雨二首 其二

一冬少雨雪,人意常昏昏。

夜半有奇事,雨声卷江村。

陆子真老农,破屋依颓垣。

扶持衰病身,收召谴逐魂。

手烹墙阴荠,美若乳下豚。

听雨取一醉,不厌村酒浑。

眼眚灯生晕,衣弊虱可扪。

父子幸相守,万事何足论。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感安贫乐道 · 旷达
月份十二月
创作背景
陆游闲居山阴时期创作
本诗作于宋光宗绍熙三年(1192)前后,陆游因坚持抗金主张被朝中主和派排挤,罢官返回山阴农村闲居,生活清贫,偶遇冬夜降雨触发创作灵感,无额外生平赘述。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴,为五言古诗体裁,句式整齐,不受近体诗格律平仄、对仗的严格约束,抒情自由灵活,是宋代古体诗的典型作品,历代文体分类中将其归入古风类。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是暮冬降雨缓解旱情的欣喜,二是清贫生活中安于朴素的恬淡,三是历经宦海沉浮后阖家相守、看淡世事的旷达,历代解读均将其归为陆游晚年闲适诗的代表情感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
岁暮指农历年末,荠指荠菜,是一种常见的可食用野菜,乳下豚指还在吃奶的小猪,眚指眼睛视物模糊的症状,颓垣指坍塌的墙,村酒指农村自家酿造的酒,浑指酒质浑浊。这些字词都是宋代口语中常见的表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
整个冬天都很少下雨下雪,人们的心情常常昏沉郁闷。半夜的时候出现了意想不到的事,雨声席卷了江边的村庄。我陆游真的就像个老农民,破旧的房子挨着坍塌的墙。我调养着衰弱生病的身体,安抚着被贬谪放逐的魂魄。亲手煮了墙根下长的荠菜,味道鲜美得就像吃奶的小猪。听着雨声喝醉酒,一点也不嫌弃村酿的酒浑浊。眼睛昏花看灯都带着光晕,衣服破的都能摸到上面的虱子。幸好我和儿子能够相守在一起,世上的万事又有什么值得计较的呢。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人晚年闲居农村时,遇到冬夜降雨的生活场景,记录了自己清贫却安宁的日常,抒发了诗人历经宦海沉浮后,安于朴素生活、看淡世事得失的旷达心境,整体风格朴实自然,充满生活气息。
跨学科 · 是什么
荠菜的生物特性植物学
诗句里提到的荠菜是十字花科荠属的草本植物,耐寒性强,即使在冬季的墙根阴凉处也能生长,嫩叶可以食用,味道鲜美,是我国南方农村常见的野生蔬菜,自古就被百姓采食。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读本诗时整体语速要舒缓,语气要平和,每句五言按照“二三”的节奏断句,比如“一冬/少雨雪,人意/常昏昏”,读到“雨声卷江村”时可以稍微提高语调体现欣喜感,读到最后两句时要放慢语速,体现旷达淡然的心境。
句式仿写指导
可以仿写“手烹墙阴荠,美若乳下豚”的对比夸张句式,用普通的事物和珍贵的事物做对比,来突出对普通事物的喜爱,比如“手煮檐下笋,鲜若海中参”,用常见的竹笋和名贵的海参对比,突出竹笋的鲜美。
名句写作应用
“父子幸相守,万事何足论”可以用于描写家庭团聚的幸福场景,比如写作文时提到疫情期间和家人居家相守的经历,就可以用这句话来表达只要家人平安在一起,其他困难都不值得计较的心情,适用范围很广。
关联知识图谱
《游山西村》同作者|同主题
两首诗都是陆游闲居山阴农村时创作的作品,都描写了江南农村的日常生活,都体现了诗人对朴素乡村生活的喜爱,风格都朴实自然。
陶渊明《饮酒·其五》同主题
两首诗都描写了隐居的朴素生活,都抒发了不慕名利、安于清贫的旷达心境,都是古代闲适诗的经典代表作品。

名句 CLASSIC LINES

手烹墙阴荠,美若乳下豚;父子幸相守,万事何足论
这两句是本诗核心名句,前者以夸张笔法写出朴素食物的美感,后者直抒看淡世事的旷达心境,历代被视为陆游安贫乐道人格的典型表达,常被后世用于描写清贫而幸福的家庭生活场景。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待