雨夕焚香

芭蕉叶上雨催凉,蟋蟀声中夜渐长。

翻十二经真太漫,与君共此一炉香。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 闲适
创作背景
陆游淳熙年间闲居山阴时期创作
本诗为南宋诗人陆游中年后暂离官场、闲居山阴时所作,此时诗人日常多以读书、焚香、赏景为乐,在一个秋雨淅沥的夜晚触景生情创作此作,是陆游闲适类诗作的典型代表。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁,成型于初唐,全诗四句每句七字,格律要求严格,分为平起、仄起两类格式,押韵遵循平水韵规范。该体裁篇幅短小,擅长以小见大抒发情志,是唐宋以来文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为雨夜独处时的沉静闲适,诗人在凉意渐生的秋夜摒弃繁杂的研读事务,在焚香的静穆氛围中获得心灵放松,体现出对悠然自适生活状态的追求,消解了日常治学的疲惫与世俗烦忧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“催”指催促、催生,这里指秋雨打在芭蕉叶上带来了阵阵凉意。“渐长”指逐渐变长,秋季夜晚时长逐渐超过白天。“十二经”指南宋官方认定的十二部儒家核心经典。“漫”指散漫、繁杂,这里指研读起来耗时耗力、枯燥冗长。“一炉香”指焚烧的一炉香料,古人常用焚香营造沉静氛围。本诗无生僻通假字或古今异义用法,所有字词表意贴合日常用语习惯,读者可直接理解字面含义,无特殊隐喻指代。
逐句白话释义
第一句写秋雨打在芭蕉叶上,阵阵凉意被催生出来。第二句写在蟋蟀的鸣叫声里,秋夜的时长慢慢变得越来越长。第三句写翻读儒家十二部经典的过程实在太过繁杂冗长,让人感觉枯燥。第四句写我只想和你一同静静地守着这一炉香,享受此刻的安闲时光。所有释义忠实于原文字面含义,无额外文学修饰内容。每句翻译对应原诗语序,符合现代汉语表达习惯,读者可通过释义直接理解诗歌全部表层内容。
核心主旨与内容概括
本诗描写了秋雨夜晚的所见所感,诗人先从视觉和听觉角度描写雨夜的典型风物,烘托出清凉安静的秋夜氛围。接着笔锋一转,写出自己厌倦了繁杂的经典研读工作,更愿意享受焚香静坐的安闲时光。全诗直白地抒发了诗人闲居时期淡泊闲适、摒弃俗虑的心境,无复杂的情感转折。内容全部围绕雨夜焚香的场景展开,主题清晰明了,无晦涩难懂的隐含表意。普通读者不需要额外背景知识就能读懂诗歌的核心内容。
跨学科 · 是什么
芭蕉植物学
芭蕉是芭蕉科芭蕉属多年生草本植物,叶片宽大肥厚,原产于东亚热带地区,在中国南方广泛种植。雨水打在芭蕉叶片上会发出清晰声响,是中国古典文学中常见的秋日意象。芭蕉叶片容易被雨水打湿,本身带有清凉特质,和秋凉氛围十分契合。这种植物不仅具有观赏价值,部分品种的果实可食用,茎秆纤维可用来制作织物,无特殊毒性,适合庭院种植供人观赏。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读本诗时整体语气要舒缓柔和,速度放慢,体现出秋夜的沉静氛围。第一句“芭蕉叶上/雨催凉”在“上”字后稍作停顿,重音落在“催”字上,读出凉意渐生的感觉。第二句“蟋蟀声中/夜渐长”在“中”字后稍作停顿,重音落在“长”字上,读出秋夜悠长的感觉。第三句“翻十二经/真太漫”在“经”字后稍作停顿,重音落在“漫”字上,读出厌倦繁杂的情绪。第四句“与君共此/一炉香”在“此”字后稍作停顿,重音落在“共”字上,读出安闲悠然的感觉。整首诗的诵读不需要有太大的情绪起伏,保持平稳柔和的语气即可。
句式仿写指导
本诗的句式结构是“景+景+事+情”,可以仿照这种结构创作日常场景的小诗。首先选取两个带有声音或者触觉的场景意象,比如“梧桐叶上风送爽”“桂花影里月渐明”这类写景句子。然后第三句写自己正在做的繁杂事务,比如“改十份稿真太累”“写八页题真太烦”这类直白表达。最后第四句写自己向往的放松场景,比如“伴我同饮一杯茶”“和你同坐一片荫”这类抒情句子。仿写时不需要严格符合格律,只要表意通顺、前后逻辑连贯即可,可以用来记录日常小情绪,表达对放松时刻的向往。
名句应用指导
“翻十二经真太漫,与君共此一炉香”可以用在表达摒弃繁杂事务、享受安闲时光的场景中。比如写周末放松的随笔时,可以引用这句诗表达不想工作,只想和朋友悠闲相处的心情。比如和朋友小聚的文案里,也可以引用这句诗烘托氛围,体现聚会的轻松闲适。还可以用在描写禅意生活、慢生活的文章中,体现对简单生活的追求。引用时不需要修改原句,直接用就能准确传达淡泊闲适的情绪。适配的场景都偏向于私人化的休闲场景,不适合用在正式的公务类文章中。
关联知识图谱
《临安春雨初霁》同作者|同主题
《临安春雨初霁》同样是陆游的闲适类诗作,同样描写了雨景下的文人生活,抒发了诗人对官场俗务的厌倦、对安闲生活的向往,和本诗的情感内核高度一致。两首诗都采用了先写景后抒情的结构,意象选择都贴合江南风物特征,都是陆游闲适诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

翻十二经真太漫,与君共此一炉香
该句是本诗核心名句,直白道出诗人摒弃繁杂治学事务、享受沉静时光的心境,语言朴素自然却意蕴悠长,后世常被用来表达摒弃俗虑、共享安闲的心境,被大量化用在散文、随笔创作中。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待