幽居五首 其二

来客无僮奴,剥啄自叩户。

主人亦萧然,茗饮不能具。

清言正绝倒,日莫亟散去。

更欲尽所怀,衣薄畏霜露。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感安贫乐道 · 旷达
创作背景
晚年隐居颍昌时期创作
本诗是苏辙组诗《幽居五首》的第二首,创作于其辞官隐居颍昌(今河南许昌)期间,此时作者已远离北宋政坛党争,日常多与志同道合的友人交游,生活简约朴素,作本组诗专门记录闲居时期的日常琐事与真实心境,是其晚年生活的直接写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,是古代汉族诗歌体裁之一,全篇由五字句构成,格律自由,不拘对仗、平仄,押韵宽松,篇幅长短不限。五言古诗起源于汉代,在魏晋南北朝时期趋于成熟,至唐代成为文人创作的常用体裁,具有古朴自然、表意灵活的艺术特点,在古代诗歌史上拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感围绕幽居生活的闲适自得展开,既有对简约清淡交游方式的认可,也有对清贫生活的安然接纳,更隐含着远离世俗政坛纷争后的释然平和,历代主流解读均将其视为苏辙晚年淡泊心境的典型体现,没有过度的愤懑或失意情绪,整体基调平缓舒展。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“剥啄”是拟声词,指代敲门的声音。“萧然”在这里形容家里清贫、没有多余陈设的状态。“茗饮”指的是茶水。“具”是准备、置办的意思。“清言”指不用世俗话题的清雅交谈。“绝倒”形容交谈时笑得前仰后合的状态。“莫”是通假字,通“暮”,指傍晚、天黑。“亟”是急忙、赶紧的意思。
逐句白话释义
有客人来的时候,家里没有僮仆迎接,客人自己动手敲门。主人的家里也十分清贫,连茶水都没法准备出来。大家一起清雅交谈,正笑得开心的时候,太阳已经落山,客人急着要离开。本来还想继续聊完心里想说的话,可大家身上穿的衣服太单薄,害怕夜里的霜露冻人,只能作罢。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者隐居生活中接待友人的一个普通场景。整首诗没有华丽的修饰,只是如实记录了友人间交往的细节:没有仆人迎客,没有好茶招待,大家交谈甚欢却因为天寒不得不早早散去。全诗通过这些普通的日常细节,体现了作者安于清贫、随性自在的生活状态,也展现了他不追求世俗虚礼、看重精神交流的人生态度。
跨学科 · 是什么
北宋士大夫隐居交游习俗社会学
北宋时期很多远离官场的文人士大夫,隐居时的交游都非常简约。他们不讲究排场,也不看重接待的礼仪是否周到,更看重彼此精神层面的交流。这种交往方式是当时隐居士大夫群体的普遍选择,体现了他们不慕虚荣、追求本真的生活态度,和官场上讲究繁文缛节的交往形成了鲜明的对比。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要平和舒缓,不要有太强烈的情绪起伏。前两句“来客无僮奴,剥啄自叩户”读的时候可以稍微带一点轻松的语气,“剥啄”两个字可以稍作停顿,模拟敲门的节奏。中间两句“清言正绝倒,日莫亟散去”前半部分可以带一点愉悦的语气,后半部分语速稍快,体现出不得不散去的仓促感。最后两句读的时候语气平缓,读出略带遗憾但又坦然的感觉。
基础句式仿写指导
这首诗用的是白描的写作手法,就是不添加华丽的修饰,直接如实描写事物的状态。仿写的时候可以选取生活中的普通小场景,比如和朋友聚会、周末出游的片段,不用刻意用复杂的修辞,直接按照事情发生的顺序写细节就可以。比如可以写“好友来家中,开门自带果。客厅无沙发,席地坐也乐。追剧正开心,外卖送家门。吃完要归去,雨大怕湿鞋”,用平实的语言写出生活的真实趣味。
核心名句写作应用
“清言正绝倒,日莫亟散去”这句可以用在描写和挚友交往的作文场景里。比如写和好朋友久别重逢的场景时,可以写“我们坐在街边的小摊子上,从上学时的趣事聊到现在的生活,只觉得时间过得飞快,真有‘清言正绝倒,日莫亟散去’的感觉,要不是第二天还要上班,我们真想聊到天亮”。也可以用在描写隐居、乡村生活的散文里,体现生活的随性自在。
关联知识图谱
陶渊明《饮酒·其五》同主题
陶渊明的《饮酒·其五》也是描写隐居生活的经典作品,同样体现了作者远离世俗、安贫乐道的人生态度,和本诗的核心主题高度契合,都是古代田园隐居诗歌的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

清言正绝倒,日莫亟散去
本诗核心名句为“清言正绝倒,日莫亟散去”,该句以平实的语言写出了友人间相谈甚欢却又不得不散的真实状态,既体现了交游的纯粹性,也暗含了幽居生活的随性特征。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待