题庵壁二首 其一

竹间仅有屋三楹,虽号吾庐实客亭。

已断雨声重点滴,欲残灯影更晶荧。

酒惟排闷难中圣,茶却名家可作经。

头眩减来还病蹇,何时彻底得康宁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许
创作背景
晚年山阴蛰居创作
本诗为陆游晚年退居山阴三山别业时题写于居所庵壁的作品。创作时诗人年近八十,长期受头眩、脚蹇等病痛困扰,日常以饮酒、饮茶排遣闷绪,触景生情写下此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗。全篇共八句,每句七字,中间两联严格对仗,符合近体格律规范。七言律诗成熟于唐代,是宋代文人常用的创作体裁,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层,第一层是晚年居处简陋的淡然自嘲,第二层是久病缠身的困顿无奈,第三层是对彻底摆脱病痛、获得安宁生活的真切期盼。情感表达平实克制,无刻意渲染却极具感染力,是陆游晚年心境的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
楹是古代计算房屋的单位,一楹就是一间。客亭指供旅人休息的亭子,这里用来形容自己的房子简陋得像临时的客舍。晶荧形容灯光明亮闪烁的样子。中圣是醉酒的代称,古代嗜酒的人把清酒叫做圣人,浊酒叫做贤人,中圣就是喝清酒喝醉了。这些字词都是宋代诗文里的常用表达,理解后就能通顺读懂全诗内容。
逐句白话释义
第一句讲竹林之间只有三间小小的屋子。第二句说虽然对外号称是我的住所,实际上简陋得就像供过路客人歇脚的亭子。第三句写雨本来已经停了,可竹叶上残留的雨滴还在不断往下落,发出滴滴答答的声响。第四句写灯里的油快要烧完了,剩下的灯影反倒显得更加明亮闪烁。第五句说喝酒本来只是为了排遣烦闷,可我现在身体不好喝不了太多,没法喝醉。第六句讲我倒是很懂品茶,对茶的了解都够写一本茶经了。第七句说我的头眩毛病最近减轻了一些,可还是腿脚不灵便走路困难。第八句问什么时候才能彻底摆脱病痛,得到健康安宁的生活。
核心主旨与内容概括
这首诗是陆游晚年在自己的居所墙壁上题写的作品。诗人先描写了自己住处的简陋状态,再刻画了雨夜残灯的细腻场景,接着讲了自己日常饮酒、品茶的生活状态,最后诉说了自己被病痛困扰的状况,表达了想要彻底获得健康安宁生活的期盼。整首诗语言平实自然,没有华丽的修饰,却真实展现了诗人晚年的日常生活和内心感受。
跨学科 · 是什么
竹的生物学特性与文化寓意植物学
诗句里提到的竹是禾本科竹亚科的多年生植物,在我国南方地区分布十分广泛。文学表达里常用竹来象征高洁、淡泊的品格,是古代文人最喜欢种植在居所周边的植物之一,和梅、兰、菊一起被称为花中四君子。科学事实层面,竹的叶片表面有疏水层,下雨后会留存很多雨滴,雨停后很长时间还会滴落,刚好对应诗里“已断雨声重点滴”的场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首七言律诗的时候,每句可以按照“二二三”的节奏断句,比如“竹间/仅有/屋三楹,虽号/吾庐/实客亭”。读颔联“已断雨声重点滴,欲残灯影更晶荧”的时候语速要稍慢,语气要轻柔,体现出雨夜的静谧感。读尾联“头眩减来还病蹇,何时彻底得康宁”的时候语气要稍沉,带出诗人的无奈和期盼的情绪。整首诗的诵读整体节奏要舒缓,不要过快,贴合诗人晚年平和又略带惆怅的心境。
句式仿写指导
这首诗的颔联是非常经典的写景对仗句,仿写的时候可以先确定两个对应的场景,比如风与月、花与叶这类相关的意象。然后按照“已+动词+名词+状态,欲+动词+名词+状态”的结构来写,比如可以仿写“已停风势仍穿户,欲落月光更满窗”。仿写的时候要注意前后两句的词性对应,名词对名词,动词对动词,形容词对形容词,保证句式工整。这种对仗句式适合用在写景类的作文里,能让句子更有韵律感。
名句写作应用
核心名句“已断雨声重点滴,欲残灯影更晶荧”适合用在描写静谧夜间场景的作文里。比如写深夜独处学习的时候,可以用这句来烘托安静的氛围:“窗外的雨早就停了,风一吹,竹叶上的雨滴落在雨搭上发出轻响,真应了那句‘已断雨声重点滴,欲残灯影更晶荧’,书桌前的台灯暖光落在书页上,让人心里格外平静。”也可以用在回忆类的文章里,描写和长辈相处的旧时光场景,自带怀旧的氛围感。
关联知识图谱
《幽居初夏》同主题
《幽居初夏》也是陆游晚年蛰居山阴时创作的七言律诗,同样描写了居所周边的自然景色和自己的闲居生活,风格和情感基调都和本诗十分接近。两首诗都体现了陆游晚年平实自然的创作风格,是了解陆游晚年生活和心境的重要作品。

名句 CLASSIC LINES

已断雨声重点滴,欲残灯影更晶荧
这两句以白描手法刻画雨夜残灯的细腻场景,观察细致、对仗工稳,于平实中见真意。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待