谢朱元晦寄纸被二首 其一

木枕藜床席见经,卧看飘雪入窗棂。

布衾纸被元相似,只欠高人为作铭。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 感激 · 淡泊 · 闲适
创作背景
陆游闲居山阴时答谢朱熹赠物
本诗作于南宋淳熙年间,当时陆游罢官闲居山阴故里,友人朱熹(字元晦,号晦庵)特意寄赠纸被作为御寒礼物。陆游收到礼物后即兴创作这组答谢诗,记录当时的生活场景与内心感受。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,是唐代成熟的古典诗歌体裁。全诗共四句,每句七字,符合近体格律规范。七言绝句篇幅短小精悍,长于抒情与即兴表达,是宋代文人常用的酬唱体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对友人朱熹馈赠礼物的真挚感激,二是诗人闲居时期安贫乐道、淡泊随性的生活志趣。全诗语气轻松诙谐,暗含对朱熹高洁品格的推崇。

基础解读 READING

语文核心知识
藜床 窗棂 纸被 作铭
藜床指用藜的茎秆编织而成的简易床榻,是古代贫寒人家常用的家具。窗棂指窗户上的木格,用来支撑窗纸同时兼具装饰作用。纸被是古代用韧性较好的纸张折叠制成的保暖被褥,重量轻便成本较低。作铭指在器物上镌刻赞美、警诫类的文字,这里指为纸被写赞美铭文。
全诗逐句白话翻译
第一句的意思是我住着简陋的居所,用着木制的枕头和藜草编的床榻,席子旁边就放着平日读的经书。第二句的意思是我悠闲地躺在床上,看着外面飘落的雪花慢悠悠飘进窗户的木格之间。第三句的意思是你寄来的纸被和我平时盖的布被子从保暖的功能上看本来就没有什么差别。第四句的意思是现在唯一美中不足的,就是缺少你这样品格高尚的人为这床纸被写一篇铭文了。
答谢友人馈赠 抒发淡泊志趣
这首诗是陆游收到好友朱熹寄来的纸被礼物后写的答谢作品。全诗没有华丽的辞藻,用平实直白的语言记录了自己闲居的生活状态,既表达了对友人礼物的喜爱与感激,也展现了自己安于清贫、随性自在的生活态度,还暗含了对友人朱熹品格的认可与推崇。
跨学科 · 是什么
宋代纸被历史学
纸被是宋代流行的冬季御寒用品,主要用韧性较强的藤纸或者蚕茧纸多层叠合缝制而成。它的重量比棉絮被子轻很多,保暖性也较好,是宋代贫寒文人常用的生活用品,也常被文人作为礼物赠送好友。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首诗的时候整体语速要平缓放松,体现出闲适的氛围。第一句的停顿为:木枕/藜床/席见经,第二句停顿为:卧看/飘雪/入窗棂,第三句停顿为:布衾/纸被/元相似,第四句停顿为:只欠/高人/为作铭。最后一句的语气可以稍微轻松一点,读出诙谐的感觉。
转折句式仿写
可以模仿本诗最后两句的先抑后扬转折句式进行仿写,先点明两个事物的共性,再点出二者的差异和自己的情感倾向。比如可以仿写为:粗茶淡饭元相似,只欠故友共围炉,用来表达对朋友的思念之情。仿写的时候要注意前后两句的逻辑关联,情感表达要自然不生硬。
核心名句写作应用
“布衾纸被元相似,只欠高人为作铭”这句可以用在描写朋友馈赠礼物的场景里,既表达对礼物的喜爱,也表达对朋友的认可。比如收到好友亲手做的手工礼物时,就可以引用这句诗来调侃,说礼物本身已经很好了,唯一的遗憾就是缺少好友的题字,显得既文雅又有趣。

名句 CLASSIC LINES

布衾纸被元相似,只欠高人为作铭
这两句是本诗的核心名句,以诙谐的语气点明赠物的价值,既肯定了纸被的实用功能,又赞誉了朱熹的高洁品格。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待