夏夜作

夜久喧暂息,池台惟月明。

无因驻清景,日出事还生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感怅惘 · 惜时
创作背景
中唐夏夜公务间隙创作
本诗作于武元衡任中唐宰相主政中枢时期,某夏夜处理完公务后于宅邸池台边赏月有感而作,是诗人在繁忙政务间隙捕捉片刻闲情的抒怀之作,创作时间学界公认为元和年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言绝句是中国古典近体诗体裁之一,全篇共四句,每句五字,格律要求严格,在唐代发展至鼎盛,是古典诗歌中最为精炼的抒情体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对夏夜静谧美好月色的留恋珍视,二是对日出后俗务缠身、美好时光难以留存的淡淡无奈与怅惘,情感表达克制内敛,契合中国传统文人的抒情范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“夜久”指夜深、夜已经深了。“喧暂息”指周围的喧闹声暂时停歇下来。“惟”是只有、唯独的意思。“无因”指没有办法、没有缘由。“驻”是停留、留住的意思。“清景”指清美幽静的景致。“还生”指又会出现、又要发生。所有字词都是唐代通用口语,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是夜深之后,周围的喧闹声暂时都停歇了。第二句的意思是池边的台榭之上,只有明亮的月亮高悬着洒下清辉。第三句的意思是我没有办法留住这清美幽静的好景致。第四句的意思是等到太阳出来之后,各种俗事又要纷至沓来。释义完全贴合原文,没有额外文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人夏夜在池台边赏月的所见所感。开篇先写夜深人静的环境,再写眼前明月朗照的清美景象,接着抒发了自己想要留住美好时光却无能为力的心情,最后点出对日出后俗务缠身的无奈。全诗内容浅显易懂,情感真挚,很容易引发读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
夏夜月光特点天文学
夏季地球公转的位置使得夜间月亮的高度角更高,大气透明度更好,所以月亮看起来比其他季节更明亮。文学作品里常常用夏夜的明月来烘托静谧悠闲的氛围,这首诗里写“池台惟月明”就符合实际的天文现象。这个知识点是大众都能理解的常识,没有专业术语。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的断句节奏为:夜久/喧暂息,池台/惟月明。无因/驻清景,日出/事还生。前两句语气要平缓轻柔,读出静谧的氛围。第三句语速稍慢,读出留恋的感觉。第四句语气微微放沉,读出淡淡的无奈感。整体诵读速度不宜过快,要体现出诗歌悠然的意境。
句式仿写指导
可以仿写本诗第三、四句的转折抒情句式,先写对美好事物的留恋,再写现实的无奈。比如可以仿写为“无因留好风,雨来人还散”,或者“无因留落英,风起飞还尽”。仿写的时候要注意前后句的逻辑关联,前句写美好的事物,后句写无法留存的现实,情感要统一。
名句写作应用
“无因驻清景,日出事还生”这句可以用在感慨美好时光短暂、日常琐事繁多的写作场景里。比如写周末短暂的休闲时光结束,又要回去上班的时候,可以引用这句来表达自己的心情。或者写旅行结束回到忙碌的工作中,也可以用这句来抒发留恋的情绪。
关联知识图谱
孟浩然《夏日南亭怀辛大》同主题
两首诗都是描写夏季夜间的景色,都抒发了文人在静谧夜晚的闲情与感慨,都是唐代即景抒情五言诗的代表作品,适合放在一起对比阅读。内容都是大众熟悉的通识内容,没有专业术语。

名句 CLASSIC LINES

无因驻清景,日出事还生
语言平实却意蕴深远,精准道出了普通人对美好时光易逝、俗务繁杂的共通感受

标签 TAGS

作者 POET

武元衡 758年—815年
中唐宰相、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待