春晚苦雨

垂老卧村墅,余寒欺病身。

鸡犹未忘旦,雨欲不容春。

忽忽花时过,茫茫草色匀。

莼丝已上市,一饭未伤贫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感安贫乐道 · 旷达
创作背景
陆游晚年闲居山阴创作
本诗创作于南宋宁宗嘉泰年间,当时陆游已年近八十,罢官后长期闲居越州山阴农村,创作时正值暮春久雨,诗人贫病交加,触景生情写下此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的五言律诗,全篇共八句,每句五字,符合近体诗格律规范。五言律诗起源于南北朝时期,至唐代发展成熟,是宋代文人常用的抒情体裁,在古典诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次,第一层是暮春久雨、贫病交加的淡淡怅惘,第二层是对时序更迭、自然规律的坦然接纳,第三层是不为物质贫乏所困的旷达自适,历代主流解读均认可其平和中正的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,墅指乡村简陋的住所,是诗人当时居住的房屋。第二,旦指天明、清晨,是公鸡报晓的固定时间。第三,花时指春季百花盛开的时间段,也就是暮春之前的仲春时节。第四,莼丝指莼菜的嫩茎,是江南地区常见的可食用水生蔬菜。第五,伤贫指因为贫穷而悲伤、困顿。这些字词都是宋代口语和书面语通用的表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是年纪老了之后卧病在乡村的简陋住所里。第二句的意思是残余的春寒欺负我虚弱的病体,让人觉得十分寒凉。第三句的意思是公鸡还没有忘记天亮时报晓的职责,每天都会按时打鸣。第四句的意思是雨下个不停,好像不肯容许春天多停留一段时间。第五句的意思是花开的时节匆匆就过去了,还没来得及好好欣赏。第六句的意思是放眼望去,到处都是齐整匀净的青青草色。第七句的意思是鲜嫩的莼菜丝已经上市售卖了。第八句的意思是能吃上一顿有莼菜的饭,我不会因为贫穷而感到悲伤。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了南宋诗人陆游晚年闲居山阴乡村时,遇到暮春久雨的生活场景。当时诗人年纪已经很大,又身患疾病,生活十分清贫,但他并没有因此感到沮丧颓废。反而从公鸡报晓、草色青葱、莼菜上市这些日常小事里找到了生活的乐趣,展现出诗人在困境中依然乐观旷达、安贫乐道的人生态度,也体现了他对平凡生活的热爱。
跨学科 · 是什么
莼菜的基本特性植物学
莼菜是大家生活中比较常见的水生食材,主要生长在我国江南地区的淡水湖泊、池塘里。每年春末夏初的时候,莼菜会长出鲜嫩的茎和嫩叶,这时候采摘的莼菜口感最好,味道十分鲜美。江南地区的居民很早就有食用莼菜的传统,是春末很受欢迎的时令蔬菜。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓平和,不要太快。第一二句要带着微微的沉重感,语速稍慢,突出诗人年老病弱的状态。第三四句要稍稍提高一点语调,“鸡犹未忘旦”读得坚定一点,“雨欲不容春”读得略带怅惘。第五六句语速放缓,读出时光流逝的恍惚感。第七八句要读得轻松明快,体现诗人的旷达心情。断句可以按照“垂老/卧/村墅,余寒/欺/病身”的二一二节奏来,每句中间稍作停顿。
基础句式仿写指导
大家可以学习本诗“鸡犹未忘旦,雨欲不容春”的拟人对仗句式来仿写。首先要找到两个相对的意象,一个代表坚守本心的事物,一个代表外界的阻碍。然后给两个意象都赋予人的动作或者情感,前后两句字数相同,词性相对。比如可以仿写“蜂犹未忘蜜,风欲不容花”,写蜜蜂依然记得采蜜的任务,大风却想要吹落盛开的花,和原句的结构、意境都很接近。仿写的时候要注意前后句的逻辑关联,不要生硬拼凑。
核心名句日常写作应用
“鸡犹未忘旦,雨欲不容春”这句名句可以用在描写坚守本心、不惧困境的场景中。比如写自己遇到学习上的困难时,可以用“虽然这次考试失利,外界也有很多质疑的声音,但我始终记得‘鸡犹未忘旦,雨欲不容春’,只要我坚守自己的目标不放弃,就一定能取得进步”。也可以用在描写敬业奉献的人物的作文里,比如写疫情期间坚守岗位的医护人员,就可以用这句话来赞美他们不管遇到多少困难都坚守职责的品质。
关联知识图谱
《游山西村》同作者|同主题
《游山西村》也是陆游闲居山阴时创作的诗歌,同样描写了江南乡村的日常生活,都体现了诗人乐观旷达的人生态度,两首诗的创作时间接近,创作背景相同,都是陆游暮年山居诗的代表性作品。
莼鲈之思同典故
本诗中的“莼丝”对应的典故是西晋张翰的莼鲈之思,张翰因为思念家乡的莼菜羹、鲈鱼脍而辞官回乡,后世常用莼菜来指代思乡之情和隐逸的追求,本诗用莼丝的意象也暗含了诗人对闲居生活的满足。

名句 CLASSIC LINES

鸡犹未忘旦,雨欲不容春
这两句是本诗的核心名句,以拟人的手法写出鸡守时报晓的天性、暮春久雨的寒凉,对仗工整,意蕴深沉,后世常被用来形容困境中仍坚守本心的状态,历代诗话多将其列为陆游山居诗的代表性名句。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待