夏夜饯裴行军赴朝命

三年同看锦城花,银烛连宵照绮霞。

报国从来先意气,临岐不用重咨嗟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感报国 · 旷达 · 豪迈 · 送别
创作背景
唐宪宗元和初年西川饯别
本诗作于唐宪宗元和初年,武元衡时任西川节度使,在成都夏夜的饯别宴席上,为奉召入朝的裴姓行军司马所作,创作动因是送别友人入朝履职,抒发共许报国的情志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种体裁,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,是唐代以来广为流行的诗歌体裁,在唐诗中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为报国为先的慷慨襟怀,消解传统送别诗的悲戚愁绪,既有对友人入朝的期许,也有共赴国是的志向,情感刚健昂扬。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
锦城是成都的别称,因唐代成都织锦业发达,朝廷设锦官城管辖得名。银烛指银白色的蜡烛,是唐代宴席常用的照明用具。绮霞指色彩绮丽的云霞,这里形容烛光的绚烂。临岐指在岔路口送别,代指离别场景。咨嗟指叹息、感伤的神态。
逐句白话释义
第一句写三年来你我一同在成都欣赏春日繁花,共同度过了很多美好时光。第二句写今夜饯别的宴席上,银烛彻夜通明,光亮映照着像绮丽的云霞一般绚烂。第三句点明核心观点,报效国家从来都是把志气意气放在第一位。第四句劝慰友人,临到分别的岔路口,不需要反复叹息、感伤忧愁。
全诗核心主旨
本诗是一首赠别诗,作者在成都夏夜的宴席上为奉召入朝的裴姓友人饯行,没有渲染常见的离别愁绪,而是劝慰友人以报效国家为重,尽显二人共许报国的慷慨襟怀,情感积极昂扬。
跨学科 · 是什么
锦城的地理指代地理学
诗句中的锦城就是现在的四川省成都市,是四川省的省会,地处四川盆地西部,成都平原腹地,自古就有天府之国的美誉,是我国西南地区的重要中心城市。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句节奏为:三年/同看/锦城花,银烛/连宵/照/绮霞。报国/从来/先/意气,临岐/不用/重/咨嗟。前两句语气平缓柔和,体现过往欢聚和当下宴席的温馨氛围。后两句语气高昂有力,体现出慷慨豪迈的报国情怀,语速可以稍快,突出豁达的情感。
基础句式仿写
可以仿写“xx从来先xx,临xx不用重xx”的转折句式,先点明核心价值优先级,再给出劝慰引导,适合用于励志、赠别类的内容创作。示例仿写为:追梦从来先笃行,临难不用重彷徨。
名句写作应用
核心名句“报国从来先意气,临岐不用重咨嗟”适合用于爱国主题、励志主题、送别鼓励主题的写作场景。比如写送别同学去西部支教、送军人奔赴岗位、写青年报国志向的作文时都可以引用,能够增强文章的情感力量。
关联知识图谱
王勃《送杜少府之任蜀州》同主题
两首诗都是唐代赠别诗的经典作品,都打破了传统送别诗悲戚感伤的固定范式,以开阔的胸襟和积极的情感作为核心表达,具有相似的精神内核。

名句 CLASSIC LINES

报国从来先意气,临岐不用重咨嗟
该句是本诗的核心名句,突破了传统送别诗伤离怨别的固定范式,以报国为核心主题,彰显出刚健昂扬的盛唐余韵,后世常被用于爱国励志、赠别勉励的场景,受到历代诗评家的好评。

标签 TAGS

作者 POET

武元衡 758年—815年
中唐宰相、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待