久雨路断朋旧有相过者皆不能进

今年风雨多,平陆成沮洳。

吾庐地尤下,积水环百步。

客从城市来,熟视却复去。

僮奴笑欲倒,伞屐知无路。

计其各还家,对灶燎衣袴。

嗟予久退藏,蓬藋生庭户。

谁如数子贤,裹饭肯来顾。

清言虽不接,亦足慰迟暮。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感劝慰 · 友情
创作背景
庆元年间陆游退居山阴时期
嘉泰年间陆游退居山阴时期——本诗作于宋宁宗嘉泰年间,陆游已罢官退居山阴三山别业多年,适逢江南雨季连续降雨,平地积水阻断道路,城中友人前来探访却无法通行,诗人有感于友人的挂念,创作此诗记录此事与自身感受。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,简称五古,是汉魏以来形成的古典诗歌体裁,不受格律、平仄、押韵的严格限制,句式灵活自由,长度不限,适合抒发复杂绵长的情感,在历代古典诗歌创作中始终占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层:第一层是久雨困居、晚年退隐的淡淡落寞,第二层是友人虽因路阻无法到访,却仍有心前来的心意带来的温暖慰藉,整体情感冲淡平和,无激烈怨怼情绪,符合陆游晚年隐居时期的平和心态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,沮洳,指低湿泥泞的地方;第二,庐,指诗人居住的简陋房屋;第三,熟视,指仔细看了很久;第四,屐,指古人穿的木底鞋,雨天出行时穿;第五,燎,指靠近火烤干;第六,袴,同“裤”,指裤子;第七,退藏,指罢官后隐居不出;第八,蓬藋,指两种野生草本植物,这里代指杂草;第九,裹饭,指带着饭食前来探访;第十,迟暮,指晚年。
逐句白话释义:今年的风雨特别多,原本平坦的陆地都变成了低湿泥泞的地方。我住的房屋地势特别低,周围百步之内都积满了水。有客人从城市里过来,仔细看了很久积水的道路,只能转身回去。家里的僮仆看见这场景笑得快要摔倒,知道就算打着伞穿着木屐也找不到能走的路。我猜客人们各自回到家之后,都要围在灶边烤干湿掉的衣服裤子。可叹我已经隐居很久了,庭院里都长出了很多杂草。谁能像这几位友人一样贤德,愿意带着饭食前来探望我呢?虽然没能和他们愉快地交谈,但是他们这份心意已经足够安慰我的晚年了。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人晚年隐居时遇到的一件小事:连续降雨导致道路积水,城里的友人前来探望却没法通行,只能返回。诗人没有因为见不到朋友感到失落,反而因为朋友还记挂着自己感到非常温暖。整首诗没有华丽的辞藻,用非常平实的语言,写出了隐居生活的清淡,还有朋友之间真挚的感情,也透露出诗人晚年平和淡然的心态。
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要舒缓平和,不要太急促。前四句写雨景的时候,语气要平淡,带一点自嘲的感觉;中间四句写客人返回、僮奴嬉笑的场景,语气可以稍微轻快一点;后面四句写自己的感慨,语气要变得柔和温暖,尤其是最后两句,要读出那种满足、欣慰的感觉。每句五言的断句都是“二三”结构,比如“今年/风雨多,平陆/成沮洳”,注意不要读破句。
句式仿写指导
这首诗的“……虽不……,亦足……”句式非常适合仿写,可以用来表达“即使没有达到最好的结果,过程或者心意已经足够有意义”的意思。比如你可以仿写“礼物虽不重,亦足表心意”,或者“全程虽没有拿到名次,亦足见我们的努力”。仿写的时候要注意前后两句的转折关系,前半句写遗憾的点,后半句写值得肯定的点,逻辑要通顺,语言要平实自然,不要堆砌华丽的辞藻。
名句应用场景
“清言虽不接,亦足慰迟暮”这句名句适合用在很多日常写作场景里。比如你写感谢朋友的文章时,朋友因为特殊原因没法来参加你的重要活动,但是给你送了祝福,你就可以用这句诗来表达你收到心意的感动。再比如你写关于老年人生活的文章,写子女虽然因为工作忙没法经常陪在老人身边,但是经常打电话、寄东西,老人也会感到很安慰,也可以用这句诗。
关联知识图谱
《游山西村》同主题
《游山西村》也是陆游隐居山阴时期创作的诗歌,同样写农村日常场景,风格平易自然,和本诗的创作时期、风格、主题都有很高的相似度,都是反映陆游晚年隐居时期的生活状态与平和心态的经典作品。
《客至》(杜甫)同主题
杜甫的《客至》同样描写友人前来探访的场景,都体现了真挚的友情,只是《客至》写的是客人成功到访的喜悦,本诗写的是客人没能到访却仍让诗人感到温暖的心情,二者都是写友情的经典诗作。

名句 CLASSIC LINES

清言虽不接,亦足慰迟暮
本诗核心名句为末尾两句“清言虽不接,亦足慰迟暮”,语言平易质朴,表达了对友人虽未能当面清谈但心意已至的欣慰与感念,情感真挚。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待