喜雨

去年禹庙归梅梁,今年黑虹见东方。

巫言当丰十二岁,父老相告喜欲狂。

插秧正得十日雨,高下到处水满塘。

六月欲尽日杲杲,造物已命摧骄阳。

夕云如豚渡河汉,占书共谓雨至祥。

南山雷车载膏泽,枕上忽送声淋浪。

猛思浊酒大作社,更想红稻初迎霜。

六十日白最先熟,食新且领晨炊香。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感悯农
创作背景
庆元三年山阴久旱得雨
本诗作于南宋宁宗庆元三年(公元1197年)夏,当时陆游闲居越州山阴农村。此前当地遭遇夏旱,农事受阻,忽然连续降雨缓解旱情,乡民纷纷庆贺丰收有望,诗人目睹此景有感而发创作此诗,全程无作者生平无关内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是中国古典诗歌古体诗的重要体裁,起源于汉代乐府民歌,发展于魏晋,至唐代趋于成熟。体裁篇幅长短灵活,不要求严格的平仄、对仗规则,押韵方式自由,便于抒发充沛情感、铺叙复杂内容,是历代诗人表现现实生活的常用文体。本首《喜雨》是宋代七言古诗的典型作品,语言质朴平实,叙事抒情流畅自然。
情感 · 解读
全诗核心情感围绕久旱逢甘霖的喜悦展开,第一层是对乡民狂喜情绪的共情,第二层是对农事顺利、丰收有望的欣慰,第三层是对朴实农家生活的认同与热爱。历代主流解读均认为本诗是陆游晚年心系民生、贴近农村生活的代表性抒情作品,情感真挚厚重,无刻意修饰痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
禹庙指祭祀大禹的庙宇,梅梁是传说中禹庙里的神木,遇旱会显灵降雨。黑虹是古代认为预示降雨的异常天象。杲杲形容太阳炽热明亮的样子。膏泽指滋润农作物的及时雨。六十日白是宋代江南的早熟水稻品种,播种后约六十天即可成熟。这些字词都是理解本诗内容的基础,没有生僻的晦涩用法。
逐句白话释义
去年禹庙的梅梁显灵带回了雨水,今年东方又出现了黑虹的天象。巫师说今年会是十二年一遇的丰收年,父老乡亲们互相转告,高兴得快要发狂。插秧的时候正好下了十天的雨,高低各处的池塘都灌满了水。六月快要过完的时候太阳还火辣辣的,上天已经命令要摧毁炽热的骄阳。傍晚的云像小猪一样渡过天河,占卜的书都说这是要下雨的吉祥征兆。南山的雷车拉来了滋润的雨水,我躺在床上忽然听到了哗啦啦的雨声。我一下子想到要酿浊酒举办社祭,又想到红色的稻子刚刚快要经霜成熟。六十日白的品种最先成熟,到时候就能吃到新米做的香喷喷的早饭了。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了南宋山阴地区久旱得雨的全过程。开头先写两年的降雨吉兆,再写乡民得知要丰收的喜悦,接着写旱情的状况,然后写降雨的征兆和下雨的场景,最后写诗人想象丰收后的生活场景。全诗从头到尾都围绕“喜雨”两个字展开,所有内容都和农事、丰收相关,没有多余的抒情,情感真实自然。
跨学科 · 是什么
六十日白水稻品种植物学
这是宋代江南地区常见的早熟水稻品种,生长周期很短,成熟很快。这种水稻适合在雨季种植,能够避免旱涝灾害影响,是古代农民应对灾害天气的重要作物品种。它的米粒颜色偏白,所以被叫做六十日白,煮出来的饭香气比较浓郁,很受古代农民喜爱。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏与断句指导
诵读本诗的时候,每七字为一句,每句中间可以有一次短暂停顿。开头两句读的时候语气要平缓,读出传说的神秘感。父老相告那一句要读得轻快,体现出人们的喜悦。描写下雨的句子要读得越来越有力量,体现雨声越来越大的感觉。最后两句要读得舒缓,读出对美好生活的向往。整体语气要朴实亲切,不要用太夸张的抒情腔调。
句式仿写指导
本诗的句子都是直白的写实句式,先写看到的实景,再写心里的感受,仿写的时候可以学习这个结构。比如先写生活中看到的具体场景,再写自己的心情,比如“晒粮正得三日晴,院里院外谷满坪”就是模仿前半句的结构。仿写的时候不用刻意追求华丽的辞藻,把真实的感受写出来就好,这样的句子反而更有感染力。
核心名句应用场景
“插秧正得十日雨,高下到处水满塘”可以用在描写农业生产顺利、及时雨缓解旱情的文章里,也可以用来形容做事情正好赶上了好时机。“六十日白最先熟,食新且领晨炊香”可以用在描写丰收场景、乡村生活的文章里,也可以用来形容收获劳动成果的喜悦。比如写农村振兴的作文就可以引用这两句,表现农业丰收的美好场景。
关联知识图谱
《游山西村》同主题
《游山西村》也是陆游闲居山阴时创作的农村题材诗歌,同样描写江南农村的生活场景,饱含对农家生活的热爱,和本诗的创作背景、核心情感高度一致。

名句 CLASSIC LINES

插秧正得十日雨,高下到处水满塘;六十日白最先熟,食新且领晨炊香
这两句是本诗的核心名句,前句实写降雨缓解旱情的场景,后句虚写丰收后的生活画面,直白朴实却极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待