寄赵昌甫并简徐斯远

我诗非大手,我酒亦小户。

得游名胜间,独以用心苦。

赵子乃宿士,山立谁敢侮。

寓名祝融祠,蓑笠卧烟雨。

高吟三千篇,一字无尘土。

朱先少许可,书每说昌甫。

虽云忍饥瘦,得丧亦相补。

嗟君与斯远,文中真二虎。

我老日益衰,想像气如缕。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感友情 · 怅惘 · 真挚 · 谦逊 · 送别
创作背景
南宋嘉定年间上饶文人唱和
南宋嘉定年间,陆游晚年居山阴时寄赠上饶文人赵蕃(号昌甫)、徐文卿(字斯远)之作。赵、徐均为江西诗派后期成员,与陆游有诗文往来。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属于古体诗范畴,不受近体诗严格的平仄、粘对、押韵规则限制,篇幅长短灵活,适宜随性抒发交游感怀类内容,是宋代文人酬赠作品常用体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对赵昌甫、徐斯远两位友人品行风骨与文学才华的由衷推崇;二是晚年自谦才力衰退、气度消减的淡淡怅惘;三是与文人同道精神同频交游的真醇意趣,无刻意雕饰的虚浮情感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“大手”指文笔出众的大手笔作者。“小户”在这里指酒量很小。“宿士”指老成有德、学识深厚的读书人。“山立”是说人像山一样稳稳矗立,形容品行端正风骨凛然。“二虎”是比喻才华非常出众的两个人。这些字词都是宋代口语入诗的常见用法,没有生僻含义。
逐句白话释义
我的诗文算不上出众的大手笔,我的酒量也很小。能够和知名的文人交游,只是因为我在治学上足够用心。赵先生本来就是老成有德的读书人,品行像山一样矗立谁敢欺侮。他寄居在祝融祠里,穿着蓑衣戴着斗笠卧在烟雨中。他高声吟诵的诗篇有三千篇,每一个字都没有世俗的尘土。朱先生很少赞许别人,书信里却常常提到昌甫。虽说他忍着饥饿身形消瘦,精神上的收获也足以弥补物质上的损失。可叹你和斯远两个人,真算得上是文坛里的两头猛虎。我年纪越来越大身体越来越衰弱,想象你们的气度就觉得自己只剩一丝气力了。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给两位友人的寄赠之作。开头先自谦自己的诗文和酒量都不出众,能和文人同道交游全靠用心治学。接着用大量笔墨盛赞赵昌甫的高洁品行、清绝诗作,还借朱熹的评价侧面烘托他的为人。最后把赵昌甫和徐斯远并称为文坛二虎,感慨自己年老才衰,十分仰慕两位友人的气度。整首诗语言质朴,情感非常真挚。
跨学科 · 是什么
宋代文人交游风尚社会学
诗句里写自己能和名士交游靠的是用心治学。宋代文人交游普遍不看重身份地位和财富,更看重个人的才学和品行。当时江南地区文人雅集、唱和往来非常普遍,形成了独特的文人交游文化,志同道合的人很容易形成固定的交游圈子。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是五言古诗,诵读时节奏可以舒缓一些。每句可以拆成两个停顿,比如“我诗/非大手,我酒/亦小户”。开头自谦的部分语气要平缓柔和,夸赞友人的部分语气可以适当上扬,显得有力量。最后感慨自己衰老的部分语气要放缓,压低一些,突出怅惘的感觉。整首诗不需要过快的语速,读的时候要体现出质朴真挚的感觉。
基础句式仿写指导
可以仿写开头“我诗非大手,我酒亦小户”的自谦句式,用“我X非XX,我X亦XX”的结构,比如写自己的爱好可以说“我书非妙品,我画亦野趣”。也可以仿写评价类的句式“赵子乃宿士,山立谁敢侮”,用“XX乃XX,XX谁敢XX”的结构来夸赞别人的品行,比如“先生乃君子,身正谁敢讥”。仿写的时候要注意前后内容的对应,贴合想要表达的语境。
名句写作应用指导
核心名句“嗟君与斯远,文中真二虎”非常适合用在夸赞两个人才华出众的场景里。比如班级里两个同学作文写得特别好,或者公司里两个同事业务能力很强,合作完成了重要的项目,就可以用这句话来称赞他们。用的时候可以直接引用,也可以稍微改编一下,贴合当下的语境,显得既有文化底蕴又很贴切。
关联知识图谱
赵蕃(赵昌甫)酬唱赠答
赵昌甫本名赵蕃,是南宋中期著名诗人,也是本诗的核心寄赠对象,和韩淲是多年知交,两人常有唱和往来。
徐文卿(徐斯远)酬唱赠答
徐斯远本名徐文卿,是南宋上饶地区的知名文人,和韩淲、赵蕃都是同一交游圈的成员,也是本诗的寄赠对象之一。

名句 CLASSIC LINES

赵子乃宿士,山立谁敢侮;嗟君与斯远,文中真二虎
本诗核心名句有二,一是评价赵昌甫品行的“赵子乃宿士,山立谁敢侮”,二是并称二人文学才华的“嗟君与斯远,文中真二虎”,两句被历代诗话多次提及,是后世评价文人风骨与才华的常用表述。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待