五月初作

邻舍舂新麦,家人拾晚蚕。

推移逢夏五,赋与叹朝三。

遣日须棋局,忘忧赖酒甔。

幽居有高致,多取未为贪。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感淡泊 · 闲适
月份五月
创作背景
陆游隐居山阴时期创作
本诗作于南宋宁宗庆元年间,陆游晚年退居越州山阴农村期间,彼时诗人已罢官闲居多年,日常多接触村居农事,有感于初夏时节的生活场景创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联严格对仗,是宋代文人常用的诗歌体裁,在古典诗歌文体体系中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为晚年隐居的悠然自适,既有对初夏村居日常烟火的喜爱,也有看淡世事变迁的旷达,以及对简朴富足精神生活的满足,无愤懑牢骚之态,情感平和冲淡。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个字舂指的是把谷物的外壳去掉的劳作。晚蚕指的是夏季养殖的晚批次家蚕。夏五指的是农历五月。朝三是引用大家熟悉的朝三暮四的典故。酒甔指的是用来装酒的坛子。高致指的是高雅的情趣。这些字词都是宋代日常常用的表达,没有生僻的含义。大家只要理解这些字词的意思,就能轻松读懂整首诗的内容。理解的时候可以结合上下文的场景来判断字词的准确含义。
逐句白话释义
第一句写邻居家正在舂刚刚收割的新麦子。第二句写自己家里人正在捡拾晚蚕结的蚕茧。第三句写时节推移不知不觉就到了农历五月。第四句写自己感叹世事变幻就像古时朝三暮四的故事一样。第五句写要打发日子就需要下下棋来消遣。第六句写要忘记忧愁就要依靠坛子里的美酒。第七句写隐居在偏僻的地方有着高雅的情趣。第八句写多获取一些这样的精神乐趣并不算贪婪。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕农历五月初的村居生活展开描写。诗人先写了周围邻居和自己家的农事劳作场景,接着点出了时节特点和自己对世事的感慨,然后写了自己平时消遣时间的两种方式,最后直接点明了自己对隐居生活的喜爱和满足。整首诗没有华丽的辞藻,写的都是普通的日常小事,传递出来的情感非常平和温暖,让读者能感受到诗人淡泊的生活态度。这首诗代表了陆游晚年闲适诗的典型风格。
跨学科 · 是什么
小麦、家蚕植物学
诗里提到的新麦是普通小麦,是我国北方和南方都广泛种植的粮食作物。江南地区的冬小麦一般在农历五月左右成熟收割,刚好对应诗里的时节。晚蚕是家蚕的一个养殖批次,一般在夏季桑叶充足的时候养殖,结的蚕茧可以用来抽丝制作丝绸。这两种都是我国古代农村最常见的农事种养品种,和普通百姓的生活关系非常密切。大家平时生活中吃的面粉就是小麦加工而成的,很多丝绸制品都是用蚕茧抽的丝制作的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
读这首诗的时候整体语气要平和舒缓,不要读得太激昂。首联两句描写劳作场景,语速可以稍快一点,读出生活的烟火气。颔联两句有感慨的情绪,语速可以放慢一点,读出叹息的感觉。颈联两句写消遣活动,语气可以轻松一点,读出悠闲的感觉。尾联两句点明主旨,语气要坚定一点,读出诗人的满足感。每句中间可以按照“二三”的结构断句,比如“邻舍/舂新麦”,这样读起来节奏就会很通顺。大家多读几遍就能感受到这首诗的韵律感。
句式仿写指导
这首诗的首联是非常工整的对仗句式,结构是“名词+动词+名词”,前后两句描写的是同类的场景。大家仿写的时候可以先找两个相关的生活场景,比如“窗外飘新雨,庭前落晚花”,或者“外婆蒸新粽,爷爷编旧篮”。仿写的时候要注意前后两句的字数相同,对应的词语词性要一致,场景要符合同一个主题。大家可以多尝试写几个这样的对仗句,慢慢就能掌握这种句式的写法。这种句式用在作文里能让语言变得更整齐更有文采。
名句应用指导
“幽居有高致,多取未为贪”这句名句适合用在描写悠闲生活、表达淡泊追求的作文里。比如你写自己周末去乡下奶奶家,感受到乡村生活的美好,就可以在结尾用这句诗来表达自己对这种慢生活的喜爱。或者你写自己喜欢看书、画画这些精神爱好,也可以用这句诗来表达自己追求精神富足的态度。用的时候要先铺垫相关的场景,再引出这句诗,这样就会非常自然。大家平时写作文的时候可以多尝试引用这句诗,能提升作文的文化感。
关联知识图谱
《游山西村》同主题
《游山西村》也是陆游隐居山阴时期创作的村居主题诗,同样描写了江南农村的日常场景和诗人的闲适心情,和《五月初作》的创作背景、核心主题都高度一致。两首诗都用平实的语言表达了真挚的情感,是陆游闲适诗的代表性作品。大家可以把两首诗放在一起对比阅读,能更好地理解陆游晚年的生活状态和思想。

名句 CLASSIC LINES

幽居有高致,多取未为贪
该句直白点明诗人的隐居志趣。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待