天竺晓行二首 其二

笋舆咿轧水云间,惭愧忙身得暂闲。

堪笑风中一黄叶,知看天外几青山。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊
创作背景
淳熙年间临安游天竺山所作
本诗创作于南宋淳熙十三年(公元1186年),当时陆游赴临安等候任职,趁闲暇出游天竺山,晨起乘轿行进途中有感而作。创作动因是诗人长久为公务奔波,偶然获得闲暇游赏山水,触景生情写下此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,是宋代近体诗的典型体裁。七言绝句起源于南北朝时期,至唐代发展成熟,是古典诗词中普及度最高的体裁之一。宋代七言绝句在继承唐代传统的基础上,更侧重日常化的情感表达与理趣抒发。历代文体评价中,七言绝句以篇幅短小、意蕴悠远为核心艺术特色。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次,第一层是晨起游山的轻松愉悦,第二层是摆脱公务琐碎的庆幸释然,第三层是从自然景物中体悟到的超脱世俗的旷达心境。历代主流解读均将其归为陆游闲适诗的典型代表,情感基调明快冲淡。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
笋舆指古代用竹子制作的轿子,是宋代士大夫出游常用的代步工具。咿轧是拟声词,用来描摹竹轿晃动时发出的嘎吱声响。惭愧在这里是自谦的说法,带有侥幸的意味。忙身指终日为公务奔波的自己。暂闲指难得的片刻清闲时光。堪笑是略带调侃的好笑之意,没有贬义色彩。知在这里是懂得、知晓的意思。天外指远处的天际之外,形容青山的高远。
逐句白话释义
第一句写竹轿咿咿呀呀地摇晃着,行进在水云缭绕的山间道路上。第二句写我这终日为公务忙碌的人,心中满是侥幸,终于得到了片刻的清闲时光。第三句写看见风中飘飞的一片黄色落叶,让人觉得十分有意思。第四句写这片小小的黄叶,也懂得眺望那天外的好几座青翠的山峰。整首诗的释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人晨起乘坐竹轿游览杭州天竺山的所见所感。开篇先点明出行的场景与自身的状态,随后将视线转移到风中的黄叶上,借景物抒发自身的情感。整首诗内容浅显易懂,没有晦涩的用词,情感基调轻松明快。核心是表达诗人忙里偷闲的愉悦心情,还有对自然山水的喜爱之情。读者很容易就能从诗中感受到诗人恬淡舒适的心境。
跨学科 · 是什么
天竺山地貌气候特征地理学
天竺山属于杭州西湖群山的一部分,地处亚热带季风气候区。山区植被覆盖率极高,水汽涵养能力强。清晨的时候,气温较低,水汽容易凝结成雾,笼罩在山间,就形成了诗中描写的水云缭绕的景观。这种景观在秋冬季节的清晨出现的概率更高。普通人前往天竺山游玩,秋冬清晨也经常能看到类似的云雾景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要舒缓轻松,不要太快。每一句的断句固定为:笋舆/咿轧/水云间,惭愧/忙身/得暂闲。堪笑/风中/一黄叶,知看/天外/几青山。前两句诵读的时候语气要平稳,体现出放松的状态。第三句的“堪笑”要带上轻微的上扬语气,体现出调侃的意味。第四句的“天外几青山”要放慢语速,拉长尾音,体现出悠远的意境。诵读的时候不需要带有太重的感情色彩,贴合恬淡的基调即可。
基础句式仿写指导
可以重点仿写本诗后两句“堪笑风中一黄叶,知看天外几青山”的句式结构。这个句式的固定结构是“堪笑+具体景物+动作”,用微小的景物承载细腻的情感。仿写的时候可以先选取身边常见的微小景物,比如檐下的燕子、窗台上的小猫、路边的小花等。然后给景物添加一个符合其特征的动作,最后关联一个更开阔的场景。比如可以仿写为“堪笑檐下一双燕,知啄窗前几瓣花”,或者“堪笑阶前一只猫,知晒檐下半日阳”。仿写的时候不需要刻意追求押韵,表意通顺自然即可。
名句日常写作应用
本诗的核心名句“堪笑风中一黄叶,知看天外几青山”适合用在多种日常写作场景中。首先可以用在闲暇出游的日记、游记里,用来表达自己放松的心境。其次可以用在关于“放慢生活节奏”“忙与闲”主题的随笔、作文里。也可以用在朋友圈、社交平台的出游动态配文中。应用示例:周末徒步走到山顶,望着远处连绵的群山,吹着微凉的秋风,忽然想起陆游的诗句“堪笑风中一黄叶,知看天外几青山”,平日工作积攒的烦恼瞬间就消散了。应用的时候不需要修改原句,直接引用即可。
关联知识图谱
《游山西村》同主题
《游山西村》是陆游的经典闲适诗代表作,和本诗一样都是描写游赏山水的所见所感。两首诗的情感基调都是轻松明快的,都表达了对自然生活的喜爱。两首诗都创作于陆游中年宦游时期,创作背景相近。都是陆游流传度最广的闲适类诗作。

名句 CLASSIC LINES

堪笑风中一黄叶,知看天外几青山
本句是陆游闲适诗的核心名句,历代被广泛收录于各类宋诗选本。该句以小见大,将寻常景物赋予深邃的人生意涵,文化影响力深远。后世常将其用于山水画题跋、散文创作,用来表达超脱世俗喧嚣、回归自然本真的心境。历代评论家多给该句极高评价,认为其“淡而有味,浅而有致”。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待