法云寺

不到法云久,秋高初一来。

厨供菰白美,池蘸水红开。

桥畔逢游衲,云边数过桅。

同游恨归早,珍重约寻梅。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感喜悦 · 期许
创作背景
陆游闲居山阴时即兴创作
学界公认本诗作于南宋淳熙年间陆游闲居越州山阴时期,此时诗人暂无官职,日常多漫游城郊山水,此次为秋日首次重访久未踏足的法云寺,游赏过程中心情舒畅,即兴写下本诗记录行程感受。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联严格对仗,符合近体格律规范。五言律诗定型于初唐时期,是古典诗歌的核心体裁之一,历代皆有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是重访久未到访的法云寺的欣喜感,第二层是欣赏秋日寺中风物、品尝美食、邂逅僧人的闲适愉悦感,第三层是未尽游兴、期待冬日共赴寻梅之约的热切期许感,整体情感明快冲淡,无悲戚沉郁的表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“法云”指法云寺,是南宋绍兴城郊的知名寺院。第二,“菰白”就是我们现在常吃的茭白,是常见的水生蔬菜。第三,“水红”指开红色花的荷花,也叫水芙蓉。第四,“游衲”指云游四方的和尚,衲是僧人常用的粗布衣服,代指僧人。第五,“桅”指帆船的桅杆,这里代指过往的船只。第六,“寻梅”指冬日寻找开放的梅花,是古代文人常见的雅事。这些字词都是宋代日常常用的词汇,没有生僻的含义。
逐句白话释义
第一句的意思是我已经很久没有来过法云寺了。第二句的意思是秋高气爽的时候,我第一次来到这里游玩。第三句的意思是寺院的厨房提供的茭白口感十分鲜美。第四句的意思是池塘边的红荷花像蘸着水一样盛放着。第五句的意思是我在桥边遇到了一位云游的僧人。第六句的意思是站在寺里望向云边,数着过往船只的桅杆。第七句的意思是和我一起游玩的朋友都遗憾太早就要回家。第八句的意思是我们郑重地约定,之后冬天还要一起来这里寻找梅花。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了陆游秋日和好友一起重游法云寺的完整行程,诗人先点明自己很久没来过这里,再依次写了在寺里吃到的美食、看到的美景、遇到的人,还有远处的水乡风光,最后写大家都没玩够,约定冬天再来寻梅的事。整首诗没有复杂的情感,就是直白地写出了普通人出游时那种轻松愉快的心情,还有对下次见面游玩的期待,读起来让人觉得十分亲切。
跨学科 · 是什么
菰的植物属性植物学
我们平时吃的茭白就是诗句里说的菰白,它本来是一种水生的谷物,感染了特殊的真菌之后才会长成我们熟悉的茭白的样子。如果没有感染真菌,菰会结出叫做菰米的籽粒,古代是六谷之一,现在已经很少有人吃了。茭白适合生长在浅水里,南方水乡地区非常适合种植,所以绍兴当地会把茭白当做常见的菜品。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候节奏要放缓,语气要轻松明快,符合诗歌闲适的整体氛围。每句的断句都是“二三”结构,比如“不到/法云久,秋高/初一来”,颔联和颈联是对仗句,诵读的时候上下句的节奏要对应,比如“厨供/菰白美,池蘸/水红开”,两句的重音分别放在“美”和“开”上。尾联的“同游恨归早”语气要稍微带一点遗憾的感觉,“珍重约寻梅”语气要明亮,体现出对未来的期待感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的对仗句式,也就是上下句字数相同、词性相对、内容相关的写法。仿写的时候首先确定一个生活场景,比如写家庭晚餐的场景,可以写“盘盛虾仁嫩,碗盛蛋汤鲜”,上句写菜,下句写汤,名词对名词,形容词对形容词。也可以写公园游玩的场景,写“岸侧垂柳绿,湖心游船红”,上下句分别写不同位置的景色,符合对仗的要求。平时多练习这种对仗句式的仿写,可以提升语言的凝练程度。
核心名句写作应用
“厨供菰白美,池蘸水红开”适合用在写秋日出游、乡村美食、水乡美景的作文场景里,比如你写国庆假期去乡下外婆家玩,看到路边的荷花,吃到新鲜的农家菜,就可以引用这句诗来烘托氛围。“同游恨归早,珍重约寻梅”适合用在写和朋友聚会、外出游玩结尾的部分,比如你写和同学一起去爬山,大家玩得很开心,天黑了不得不回家,约定下次再来,就可以用这句诗来表达不舍和对下次见面的期待,会让作文更有文采。
关联知识图谱
《游山西村》同主题
《游山西村》也是陆游闲居山阴时期创作的纪游诗,同样写了乡村的美食、美景和淳朴的人情,风格都是清新自然,和本诗的创作背景、核心主题、艺术风格都高度相似,都是陆游闲适诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

厨供菰白美,池蘸水红开。同游恨归早,珍重约寻梅
这四句前两句以对仗形式写寺中美食与美景,画面感极强;后两句直白表达未尽游兴的遗憾与对未来邀约的期许,情感真挚动人。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待