杂兴六首 其二

客问维摩疾,人哀范叔寒。

诗囊负童背,药笈挂驴鞍。

野果攒眉涩,村醪捩齿酸。

老鸡殊可念,旦旦报平安。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感安贫乐道 · 旷达
创作背景
陆游晚年闲居山阴时创作
本诗作于南宋宁宗庆元年间,此时诗人罢官后退居山阴农村,无官俸收入,生活清苦且常年体弱多病,创作动因是记录日常村居生活的点滴细节,抒发真实的生存感受。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于初唐,全诗共八句,每句五字,要求颔联、颈联严格对仗,格律严谨,是古典诗词的核心体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
全诗核心情感为晚年闲居的诗人面对贫病处境的淡然态度,以及从平凡村居生活中挖掘幸福感的从容,无愤懑不平之气,尽显饱经世事之后的平和旷达,是历代田园类诗作中典型的情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
维摩指佛教居士维摩诘,诗中代指诗人自身患病的状态。范叔指战国时期的范雎,诗中代指生活清贫。诗囊是装诗稿的布袋,药笈是装药的木盒。村醪是农家自酿的酒,捩齿是指酒的酸味刺激牙齿。旦旦是每天的意思。
逐句白话释义
客人问我就像维摩诘一样的病情,旁人可怜我像范叔一样贫寒。装诗稿的袋子背在童仆的背上,装药的盒子挂在驴的鞍子上。山野的果子酸涩得让人皱起眉头,农家自酿的酒酸得刺牙齿。那只老鸡格外让人喜爱,每天都打鸣报告平安的讯息。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人晚年退居农村时贫病交加的生活状态,没有抱怨不满的情绪,反而从日常的平凡事物中感受到了生活的美好,表达了诗人安贫乐道、从容平和的人生态度,传递出平淡生活里的幸福感。
跨学科 · 是什么
野果的特性植物学
诗句里提到的野果是浙东山野常见的野生酸枣、山楂等果实。这些果实没有经过人工选育,有机酸和单宁含量很高,入口之后会有明显的酸涩感,和诗里描写的“攒眉涩”的感受完全一致。大家平时吃这类野果的时候也会有同样的感受。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候语速要平缓,每句按照“二三”的节奏断句,比如“客问/维摩疾,人哀/范叔寒”。首联可以读得稍微平淡一点,颔联颈联读出轻松的感觉,尾联要读出温和喜爱的语气,整体不需要太大的情绪起伏。
句式仿写指导
大家可以仿写尾联“XX殊可念,XX”的句式,用来描写生活中让人觉得温暖的小事物。比如可以写“花猫殊可念,蜷卧枕旁安”,或者“旧书殊可念,页页有旧痕”,用朴素的语言写出平凡事物的美好。
名句写作应用
“老鸡殊可念,旦旦报平安”这句可以用在描写家乡生活、平凡幸福、节日祝福的作文里。比如写回老家探望爷爷奶奶的作文,就可以用“院子里的老母鸡每天都下一个蛋,门口的大公鸡每天准时打鸣,真可谓是‘老鸡殊可念,旦旦报平安’,这样的日子格外踏实”。
关联知识图谱
维摩诘典故同典故
诗句中“客问维摩疾”化用了维摩诘称病的佛教典故,古代文人常用这个典故代指自己生病,避免直接说患病的直白表述,是古典诗词中常见的典故用法。
范雎受辱典故同典故
诗句中“人哀范叔寒”化用了战国范雎贫寒时受辱的历史典故,古代文人常用这个典故代指自己生活清贫,是古典诗词中常见的典故用法。

名句 CLASSIC LINES

老鸡殊可念,旦旦报平安
本句是全诗的核心名句,以极朴素的语言写出平凡生活中的珍贵幸福感,历代评注均认为其语淡而味永,后世广泛用于平安祝福、家居装饰等场景,文化影响力持久。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待