读书示子遹

我生无它营,半世随宦牒。

谗波方稽天,忧与愁相接。

中间稍自觉,万事付马曹。

告归幸见听,泊与淡相遭。

日晏突无烟,垢面有爪痕。

读书则未置,可笑习气存。

造物哀其穷,畀之大耳儿。

儿亦好古学,乃不售有司。

谓当鸢瑟缩,乃如鹤昂藏。

父子共薄饭,忍饥讲虞唐。

丰凶有常数,藨蔉当自力。

古言不吾欺,岁晚于汝食。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古体诗
情感安贫乐道
创作背景
陆游嘉定年间归隐山阴教子
本诗作于宋宁宗嘉定初年(1208年前后),陆游因主战立场长期受主和派排挤,辞官归隐山阴农村,生活清贫,见幼子子遹喜好古学却科举未中,故作此诗劝勉。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗体裁,是古体诗的重要分支,起源于汉魏时期,不限平仄对仗、押韵灵活,风格质朴自由,历代多用于抒发真挚厚重的个人情感。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:一是陆游晚年归隐时期安贫守道的人生态度,二是对儿子子遹勤奋治学、不被科举失利挫磨的肯定,三是传递耕读传家、自力更生的家风期许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
宦牒指古代官员的委任文书,代表仕宦身份。稽天意思是滔天,形容声势极大。马曹是古代管理马匹的低级官吏,这里指代无关紧要的琐碎事务。畀是给予、赐予的意思。虞唐指上古尧、舜统治的太平时代。藨蔉是耕耘、耕作的意思。不售有司指没有被官府选中,也就是科举考试落榜。日晏指太阳已经升到很高,接近中午。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字或古今异义。
逐句白话释义
我这一生没有别的追求,半辈子都跟着官府的文书辗转做官。诽谤的波浪当时滔天一样高,忧愁和苦闷接连不断向我袭来。中间我渐渐自己醒悟过来,所有的杂事都交给下层官吏去处理。庆幸辞官归乡的请求被批准,从此过上了恬淡安静的隐居生活。有时候到了中午家里灶台还没有生火,脸上脏兮兮的还有抓挠的痕迹。可读书的事从来没有放下,说起来也可笑这个老习气还是改不了。老天爷可怜我穷困,给了我这个大耳朵的儿子。儿子也喜欢古代的学问,可是科举考试没有考中。换做别人应该像鸢鸟一样缩着身子垂头丧气,可他反而像仙鹤一样昂首挺胸精神饱满。我们父子俩一起吃着粗茶淡饭,忍着饥饿一起谈论上古尧舜的治国道理。丰收和歉收本来就有固定的规律,耕耘收获终究要靠自己的努力。古人的话不会欺骗我们,到了年末自然会有你该得的粮食。
核心主旨与内容概括
全诗是陆游晚年写给儿子的劝学劝诫诗,先回顾了自己半辈子做官遭遇排挤的经历,再讲述自己归隐后虽然生活清贫但一直坚持读书的状态,接着夸赞儿子虽然科举落榜却依然精神昂扬的品格,最后用农耕的道理劝勉儿子要靠自己的努力学习、耕作,不要被一时的挫折打倒,安贫乐道总会有收获。整首诗没有华丽的辞藻,都是父亲对儿子的真心话,情感非常真挚。
跨学科 · 是什么
宋代科举制度社会学
对应的诗句是“乃不售有司”。科举制度是古代朝廷选拔官员的考试制度,普通人通过考试就能获得做官的资格。宋代科举制度已经非常完善,每隔几年举办一次,考中的人会被官府授予官职,没有考中就叫“不售有司”。很多读书人一辈子都在参加科举考试,希望能通过这个途径实现自己的抱负。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是五言古诗,每句五个字,诵读的时候按照两字一顿、最后一字重读的节奏断句,比如“我生/无它营,半世/随宦牒”。整体语气要平缓恳切,就像长辈和晚辈说话的语气,不需要刻意抬高声音,读到最后劝勉的两句的时候可以稍微加重语气,突出鼓励的感觉。整首诗语速不需要太快,每句之间稍微停顿一下,就能读出诗歌的节奏感。
基础句式仿写指导
可以仿写“XX有常数,XX当自力”的句式,这个句式的特点是前半句讲客观规律,后半句讲主观努力,非常有哲理。比如写励志主题的时候可以写“成败有常数,奋斗当自力”,写学习主题的时候可以写“进退有常数,积累当自力”,写环保主题的时候可以写“丰歉有常数,护田当自力”。仿写的时候注意前后半句的内容要对应,读起来顺口就可以。
核心名句写作应用
“丰凶有常数,藨蔉当自力”这句名句非常适合用在励志类、成长类的作文里。比如写自己遇到考试失利的时候,可以用这句诗来鼓励自己不要灰心,只要努力就会有收获;写身边人遇到挫折的时候,也可以用这句诗来劝慰对方,让对方明白困境是暂时的,靠自己的努力就能走出困境。用的时候不用特意解释意思,放在段落的开头或者结尾都很合适。
关联知识图谱
《冬夜读书示子聿》同主题
两首诗都是陆游写给儿子的劝学诗,都传递了重视学习、知行合一的教育理念,都是宋代教子诗的代表作品,受众非常广。

名句 CLASSIC LINES

丰凶有常数,藨蔉当自力
本句以农耕规律类比人生道理,质朴平实却意蕴厚重。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待