书喜

欹斜古屋枕江干,恩赐残骸许挂冠。

杵臼有声聊足食,羊牛识路自归阑。

不求客恕陶潜醉,肯受人怜范叔寒。

儿辈渐还家暖热,预知灯火话团栾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 坚守 · 旷达 · 气节 · 闲适
创作背景
淳熙十六年辞官归乡作
本诗创作于南宋淳熙十六年(1189年),陆游因政见与主和派不合,上疏请求辞官,获朝廷批准后返回山阴故居,见乡居生活安稳、家人陆续归家,有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,格律要求严谨,全诗共八句四联,中间颔联、颈联必须对仗,是宋代文人最常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
这首诗核心情感包含三层,一是辞官归乡后挣脱官场束缚的释然与乡居生活安稳的闲适满足,二是不攀附权贵、坚守人格底线的铮铮傲骨,三是对家人团聚、共享天伦的期盼与喜悦,情感真挚厚重。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
欹斜指倾斜不平的样子,江干指江边地带,挂冠代指辞官,杵臼是古代舂米的工具,阑指牲畜圈的栅栏,陶潜是东晋著名隐士陶渊明,范叔是战国名臣范雎,团栾代指家人团聚。
逐句白话释义
倾斜的老旧房屋坐落在江边,朝廷恩赐我这把老骨头允许我辞官归家。家里舂米的杵臼不时传来声响,说明粮食足够吃,牛羊都认得路,到了傍晚自己就会回到圈里。我像陶渊明一样醉酒,不需要客人宽恕原谅,怎么肯像贫寒时的范雎那样接受别人的怜悯。儿子们渐渐都回到家里,屋里暖意融融,我已经能预想到晚上大家围坐在灯火边聊天团聚的温馨场景。
核心主旨与内容概括
这首诗写陆游辞官回到山阴老家之后,见到乡居生活安稳富足,家人陆续归家团圆的场景,抒发了自己对当下生活的满足闲适之情,也表达了自己不慕权贵、坚守气节的人生态度。
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句七言按照2/2/3的节奏断句,首联语气平缓放松,读出释然的感觉;颔联语气轻快,读出生活的安稳感;颈联语调上扬,读出坚定的傲骨;尾联语气柔和放缓,读出团圆的温馨感。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗颈联的对仗用典句式,创作表达个人志向的句子,仿写时要注意前后句对仗工整,典故与想要表达的志向契合,例如可以仿写为“不羡公权金满屋,愿随元亮菊盈园”。
名句日常写作应用
核心名句“不求客恕陶潜醉,肯受人怜范叔寒”适合用在表达个人气节、不慕权贵、坚守底线主题的作文中,例如可以写“在面对外界的诱惑与无底线的施舍时,我们应当有‘不求客恕陶潜醉,肯受人怜范叔寒’的风骨,守住自己为人处世的底线。”
关联知识图谱
陶渊明《饮酒》其五同主题
本诗颈联用陶渊明醉酒的典故,陶渊明是中国古代隐逸诗人的代表,《饮酒》其五是他隐逸诗的代表作品,同样表达了安贫乐道、不慕权贵的人生追求,与本诗主题高度契合。

名句 CLASSIC LINES

不求客恕陶潜醉,肯受人怜范叔寒
这两句是本诗的核心名句,连用陶渊明、范雎两个典故,凝练展现了诗人不卑不亢、坚守气节的人格追求,后世常被用来表达知识分子不慕权贵、安贫乐道的人生态度,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待