埇桥达奚四于十九陈大三侍御夜宴叙各赋二韵

满树铁冠琼树枝,樽前烛下心相知。

明朝又与白云远,自古河梁多别离。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 惜别 · 知音
创作背景
唐代中期埇桥侍御夜宴即兴创作
1.本诗创作于唐代大历至贞元年间,是三位监察御史途经埇桥时夜宴话别的产物。2.当时宴饮规则要求在场人员各赋二韵,本诗是其中一首。3.作者为权德舆,唐代著名诗人、宰相,时任或曾任监察御史相关官职。4.创作动因是同僚知己短暂相聚后即将分离,借诗抒发赠别之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
1.本诗属于唐代近体诗范畴的七言绝句。2.七言绝句起源于南朝乐府,至唐代格律完全成熟。3.全诗共四句,每句七字,格律严谨,篇幅短小精悍。4.是唐代文人宴饮即兴创作、赠答应酬的常用体裁。5.本诗符合平起首句入韵的七言绝句正体格律要求。6.这类体裁在唐代传播范围极广,上至皇室下到基层文人都擅长创作。7.在历代文体评价中,七言绝句被认为是最能体现诗人灵思的体裁之一。8.本诗是唐代七言绝句中赠别主题的典型作品。
情感 · 解读
1.本诗核心情感包含两个层次,第一层是与志同道合同僚夜宴相聚的欣喜。2.第二层是即将各自远行、相见无期的怅惘。3.情感表达克制豁达,无过度悲伤的宣泄,符合唐代中层官员的精神风貌。4.历代主流解读都认可这首诗的情感真挚性,无明显解读分歧。5.情感表达虚实结合,既有当下实景的情绪流露,也有对未来的想象共情。6.最后将个人情感上升到普遍人类离别体验,拓宽了情感的共鸣边界。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
1.铁冠是古代监察御史所佩戴的官帽,这里代指参加夜宴的三位侍御官员。2.琼树枝指的是像美玉一般的树枝,常用来比喻品格高洁、才华出众的人。3.樽就是古代盛放酒的器具,也就是大家常说的酒杯。4.心相知指的是彼此心意相通,互相了解,是志同道合的知己。5.白云在这里用来比喻漂泊无定、行踪遥远的旅人。6.河梁就是河面上的桥梁,在古典诗词中经常被用作送别的标志性地点。7.二韵指的是这首诗押两个韵脚,属于短章赠别的常见体裁。8.侍御是唐代对监察御史的别称,属于负责监察弹劾的朝廷官员。
逐句白话释义
1.第一句“满树铁冠琼树枝”是比喻的说法,将在座的诸位官员比作枝头的美玉。2.这里的铁冠对应在座各位侍御的身份,暗含对大家身份与品格的赞美。3.第二句“樽前烛下心相知”写的是夜宴当下的场景,大家围坐在酒桌前,烛火明亮。4.在宴饮的过程中,大家发现彼此志同道合,心意相通,都是难得的知己。5.第三句“明朝又与白云远”转而写即将到来的离别,明天大家就要各自踏上旅程。6.像天上飘浮的白云一样,彼此相隔遥远,不知道下次什么时候才能再见面。7.第四句“自古河梁多别离”将个人的离别感受拓展到普遍的人类情感。8.自古以来,河边的桥梁都是送别之地,见证过无数人分离的不舍与伤感。9.这句也暗含了作者对离别之事的豁达看待,认为分离是人生常态。
核心主旨与内容概括
1.这首诗是唐代官员在埇桥夜宴话别时创作的七言绝句。2.诗歌先写夜宴时的场景,赞美了在座友人的品格与才华。3.再写大家宴饮时心意相通,互为知己的愉悦感受。4.随后笔锋一转,写到明天就要面临别离的现实处境。5.作者用白云来比喻大家即将漂泊远方的状态,十分形象贴切。6.最后将个人的离别体验上升到自古以来的普遍情感,拓宽了诗歌的格局。7.整首诗既有知己相逢的喜悦,也有即将分离的不舍,情感十分真挚。8.语言平实自然,没有华丽的修饰,却有着很强的感染力。9.整体氛围既有怅惘也有豁达,符合唐代赠别诗的常见特征。
跨学科 · 是什么
唐代铁冠制度历史学
1.铁冠也叫獬豸冠,是中国古代监察官员的专属官帽。2.最早出现在汉代,唐代沿袭了这一服饰制度,专门给监察御史佩戴。3.獬豸是古代传说中的神兽,能辨是非曲直,是公正的象征。4.用铁做冠帽的部件,寓意监察官员要性格刚直,执法如山。5.侍御是唐代对监察御史的俗称,属于御史台的官员,品级不高但权力很大。6.他们负责监察百官、弹劾不法,是朝廷整顿吏治的重要力量。7.这首诗里的达奚四、于十九、陈大三个人都是当时的监察御史。8.从这个称呼可以看出,参加这次夜宴的都是负责监察工作的朝廷官员。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1.这首诗的诵读节奏整体是舒缓的,前两句要读出轻松愉悦的感觉,后两句要读出怅惘的感觉。2.第一句的断句是:满树/铁冠/琼树枝,重音放在“铁冠”和“琼树枝”上,突出赞美语气。3.第二句的断句是:樽前/烛下/心相知,重音放在“心相知”上,读出知己相逢的欣慰感。4.第三句的断句是:明朝/又与/白云远,语速可以稍慢,重音放在“白云远”上,读出即将离别的怅惘。5.第四句的断句是:自古/河梁/多别离,重音放在“多别离”上,读出感慨的语气,最后语速放缓收尾。6.整首诗的情绪变化是从喜悦到怅惘,诵读的时候要注意情绪的递进转换。7.不要读得太过悲伤,要读出唐代人面对离别时特有的豁达感。8.整体的音量不需要太大,符合夜宴私下叙话的场景氛围就可以。
基础句式仿写指导
1.这首诗的前两句是场景描写加情感抒发,后两句是未来设想加普遍感慨,仿写的时候可以参考这个结构。2.比如可以先写当下相聚的场景,再写彼此的情感连接,接着写即将分开的状态,最后写普遍的情感共鸣。3.举个仿写的例子:“满座清风兰桂姿,灯前笑里意相投。”对应前两句的结构,先赞美在座的人,再写当下的心意相通。4.后面两句可以写“明日又随征雁去,从来驿路聚散稀。”对应原诗后两句的结构,写未来的离别,再抒发普遍的聚散感慨。5.仿写的时候要注意第二句和第四句要押韵,符合原诗二韵的要求。6.可以借用原诗里的比喻手法,用常见的意象来代指要表达的内容,比如用兰桂代指优秀的人,用征雁代指远行的人。7.语言要尽量平实自然,不要堆砌华丽的辞藻,符合赠别诗真挚的特点。8.也可以根据自己的实际场景调整内容,比如同学聚会、朋友送别都可以用这个结构来写。
名句日常写作应用
1.核心名句“明朝又与白云远,自古河梁多别离”适合用在送别类的写作场景里。2.比如同学毕业的时候,写给同学的毕业赠言里就可以用这句话,来抒发即将分别的不舍。3.或者朋友要去远方工作、上学,送行的时候写贺卡或者发消息都可以用这句话。4.这句话既表达了对即将分离的不舍,也有对离别是人生常态的豁达,不会显得太过悲伤。5.写关于离别主题的作文的时候,可以引用这句话作为开头或者结尾,提升文章的文化底蕴。6.也可以用在游记类的文章里,比如在某个地方和萍水相逢的朋友短暂相聚后分别,就可以用这句话来表达感受。7.用的时候不需要修改,直接引用就可以,也可以根据语境稍微调整,比如“只叹明朝又与白云远,自古河梁多别离”。8.这句话的受众接受度很高,大部分人都能读懂其中的含义,不会太生僻影响表达效果。
关联知识图谱
李陵《与苏武诗·携手上河梁》同典故
1.河梁作为送别典故最早出自汉代李陵的《与苏武诗》,其中有“携手上河梁,游子暮何之”的句子。2.后世很多送别诗都会用到河梁这个意象,来代指送别之地和离别之情。3.唐代诗人卢纶的《送李端》里就用到了河梁这个意象,和本诗属于同一个典故来源。4.两首诗都是送别主题,都借用河梁的意象来抒发离别的不舍之情。5.除了卢纶的诗,还有很多唐代诗人都用过河梁这个意象,属于古典诗词中常见的送别典故。6.记住这个关联,以后看到河梁的意象,就能第一时间反应过来是和送别相关的内容。7.这个典故的使用从汉代一直延续到明清,是古典诗词中使用频率很高的典故之一。8.本诗对河梁典故的使用十分自然,没有生硬堆砌的感觉,是运用这个典故的经典作品之一。

名句 CLASSIC LINES

明朝又与白云远,自古河梁多别离
1.这两句是本诗的核心名句,被历代多种赠别诗选本收录。2.文化影响力深远,是古典诗词中表现离别主题的经典表述之一。3.历代评注普遍认可这两句诗虚实结合、以小见大的艺术表现力。4.后世多个戏曲、文学作品都化用过这两句诗的意象与表述。

标签 TAGS

作者 POET

权德舆 761年-818年
中唐时期宰相、重要文学家,执掌贞元元和年间文柄,推奖后进

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待