日用四首 其三

贫知藜糁美,渴爱粟浆酸。

食少从奴去,人稀苦屋宽。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感安贫乐道 · 旷达
创作背景
初唐诗人晚年隐居时期创作
本诗是王梵志《日用四首》组诗的第三首,学界依据敦煌出土写本考证,该组诗创作于王梵志晚年隐居阶段,是诗人对自身贫寒日常的真实体悟书写,属于其白话通俗诗的代表作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言绝句是中国传统近体诗歌体裁,每首共四句,每句五个字,格律要求严谨,在唐代发展成熟,是古典诗词中受众最广、流传度最高的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为对清贫生活的坦然接纳,不怨天尤人,于寻常粗食中感知乐趣,面对世态炎凉也保持平和自适的心态,是历代公认的豁达人生态度的典型文学表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
藜糁指藜菜混合碎米煮成的粗饭,是古代贫民常吃的食物。粟浆指小米发酵制成的酸浆,是民间常见的廉价解渴饮品。从是听任、任由的意思。苦在这里指嫌、难以忍受的意思。
逐句白话释义
第一句意思是贫穷的时候才知道藜菜碎饭的美味。第二句意思是口渴的时候就爱喝小米做的酸浆。第三句意思是家里粮食少,就任凭仆人自行离去。第四句意思是身边人少,只嫌屋子太过空旷难挨。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人贫寒的日常生活状态,没有刻意渲染生活的苦楚,反而在粗茶淡饭中找到乐趣,面对世态炎凉也保持平和的心态,充分展现了诗人安贫乐道、随遇而安的豁达人生态度。
跨学科 · 是什么
藜(灰灰菜)植物学
诗句中的藜就是民间常说的灰灰菜,是一年生草本植物,在我国大部分地区都有分布,耐贫瘠生长快,古代是贫民常吃的野菜,灾年也作为救荒食物食用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时的节奏划分为:贫知/藜糁/美,渴爱/粟浆/酸。食少/从奴/去,人稀/苦屋/宽。整体语气要平缓淡然,不要带沉重哀怨的情绪,前两句稍轻快,后句稍放缓,体现平和的心境。
句式仿写指导
可以仿写这首诗前两句的对比句式,结构为“X知X美,X爱X”,通过前后两种状态的对比,表达特定情境下的真切感受,比如“闲知书卷美,暑爱冰瓜甜”,“忙知休憩美,寒爱热汤温”。
名句写作应用
名句“贫知藜糁美,渴爱粟浆酸”可以用在知足常乐、安贫乐道、幸福的本质、面对困境等主题的日常写作中,比如写“正如古诗所言‘贫知藜糁美,渴爱粟浆酸’,真正的幸福从来不需要物质的堆砌,只要内心满足,粗茶淡饭也能尝到万般滋味”。
关联知识图谱
陶渊明《饮酒·其五》同主题
两首作品都围绕安贫乐道、不慕荣华的人生态度展开,都在朴素的日常书写中寄托了作者的人生追求,是中国古典诗词中淡泊心境书写的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

贫知藜糁美,渴爱粟浆酸
该句是本诗核心名句,直白质朴的表达中蕴含深刻人生哲理,用来形容安贫乐道、知足常乐的生活态度。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待