秋兴十二首 其一一

樵客高僧两断蓬,偶同烟榜泛秋风。

栖贤雪夜匆匆别,岂意相逢在剡中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 惊喜 · 羁旅 · 重逢
创作背景
陆游淳熙年间闲居浙东时期所作
本诗为陆游《秋兴十二首》组诗的第十一首,创作于南宋淳熙十三年(1186年)前后,当时陆游罢官闲居越州山阴,游历浙东剡中一带时偶遇旧识有感而作,是其中年村居时期的典型抒情短章。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,格律要求相对灵活。该体裁起源于南北朝时期,至唐代完全成熟,是历代诗人常用的短制抒情体裁,具有篇幅短小、意蕴悠长的艺术特点。
情感 · 解读
这首诗核心情感包含两个层次,第一层是多年后与旧识意外相逢的错愕与惊喜,第二层是借漂泊不定的蓬草为喻,抒发对人生辗转、聚散无常的深沉慨叹,整体情感真挚自然,平淡中见厚重。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“断蓬”指被风吹断的蓬草,古人常用来比喻漂泊不定的人。第二,“烟榜”指笼罩在水雾里的船,榜是船桨的代称,这里代指船。第三,“栖贤”本指庐山栖贤寺,这里泛指二人当年分别的隐居场所。第四,“剡中”指今浙江嵊州、新昌一带,是古代名士游赏的胜地。第五,“泛秋风”指乘着秋风在水面行船。第六,“匆匆别”指当年分别时十分仓促,来不及细聊。第七,“岂意”指怎么也没有想到,突出意外感。第八,“樵客高僧”指诗人偶遇的两位旧识,也可泛指隐居的世外之人。
逐句白话释义
第一句说砍柴的樵夫和得道的高僧,就像两株被风吹断的蓬草一样漂泊无定。第二句说没想到偶然之间,大家同乘一条笼罩着水雾的小船,在秋风里飘荡。第三句回忆当年在栖贤之地的雪夜,我们大家匆匆忙忙就分别了,之后很多年都没有消息。第四句说谁能想到过了这么久,我们居然会在剡中这个地方再次相逢呢。第五句翻译全程没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文字面意思。第六句每句翻译都对应原文的语序和语义重心,没有调整内容逻辑。第七句翻译兼顾了口语化和准确性,适合所有年龄段的读者理解。第八句对于有文化典故的内容也做了直白的转化,不需要额外知识就能读懂。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人陆游在秋天乘船游历的时候,偶然碰到了多年前分别的旧识。诗人先把大家都比作漂泊的蓬草,点明大家都是辗转各地的状态。然后回忆当年雪夜仓促分别的场景,感慨过了这么多年居然能在剡中重逢。整首诗没有华丽的辞藻,用非常平淡的语言写出了意外相逢的惊喜,还有对人生聚散无常的感慨。读者很容易就能感受到诗人当时又惊又喜的心情,也能联想到自己生活里偶遇旧人的经历。整首诗的内容非常贴近普通人的生活感受,共情力很强。
跨学科 · 是什么
剡中的地理属性地理学
第一,剡中是古代对剡县及其周边区域的统称,位于现在的浙江省绍兴市南部。第二,这一区域四面环山,中间有曹娥江支流穿过,水路交通十分发达,自古以来就适合乘船游览。第三,当地气候湿润,秋天水面经常会起水雾,和诗里“烟榜泛秋风”的描写完全吻合。第四,从唐代开始,剡中就是江南著名的游览胜地,很多文人都曾经到过这里游历。第五,现在剡中区域还保留了很多古代文人游历的遗迹,是知名的文化旅游目的地。第六,剡中属于亚热带季风气候,秋季气温凉爽,非常适合户外活动。第七,当地的水系至今还和宋代的走向基本一致,没有发生太大的变迁。第八,剡中在南宋时期属于浙东路,和陆游当时居住的山阴距离很近,是常见的短途游览目的地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
第一,诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要带着淡淡的感慨,不要过于激昂。第二,第一句的断句是“樵客/高僧/两断蓬”,重音落在“两断蓬”上,突出漂泊的状态。第三,第二句的断句是“偶同/烟榜/泛秋风”,重音落在“偶同”上,突出偶然相逢的意外感。第四,第三句的断句是“栖贤/雪夜/匆匆别”,重音落在“匆匆别”上,读出当年分别的仓促感。第五,第四句的断句是“岂意/相逢/在剡中”,重音落在“岂意”上,突出惊讶的语气。第六,整首诗的诵读节奏要均匀,每句之间的停顿时间大概在一秒左右。第七,最后一句的尾音可以适当拉长,带出感慨的情绪。第八,诵读的时候声音不需要太大,用平时说话的音量就可以,更能体现这首诗平淡自然的风格。
基础句式仿写指导
第一,这首诗的核心句式是“[过往场景]匆匆别,岂意相逢在[当前地点]”,可以直接用来写偶遇旧人的场景。第二,仿写的时候首先要回忆你和某个人之前分别的场景,把场景填到前面的空缺位置。第三,然后把你们现在相逢的地点填到后面的空缺位置,就能组成一句很有氛围感的句子。第四,比如你和小学同学在大学偶遇,就可以写“母校操场匆匆别,岂意相逢在燕园”。第五,仿写的时候要注意前后两个场景的时间差越大,意外感就越强,句子的感染力也越强。第六,仿写不需要太华丽的辞藻,用平实的语言写真实的经历就好。第七,这个句式既可以用在日常写作里,也可以用在朋友圈等社交平台的文案里,适用范围很广。第八,仿写的时候还可以根据自己的需要调整用词,只要保留“过往分别+意外相逢”的核心结构就可以。
核心名句写作应用
第一,“栖贤雪夜匆匆别,岂意相逢在剡中”这句诗最适合用在写意外重逢的作文或者日常表达里。第二,比如你写很久没见的老朋友偶然遇到的场景,就可以直接引用这句诗来烘托氛围。第三,也可以用在写家乡变化的文章里,形容多年后回到家乡遇到旧识的感受。第四,比如你写“我走在老家的巷子里,居然碰到了小学时的同桌,真可谓是‘栖贤雪夜匆匆别,岂意相逢在剡中’”。第五,这句诗还可以用在同学聚会、老友聚会的致辞里,能很好地唤起大家的共鸣。第六,引用的时候不需要解释太多,大部分读者都能看懂这句诗的意思。第七,这句诗也可以改编之后使用,比如把地点换成你相逢的具体地点,更贴合自己的内容。第八,除了正式写作之外,这句诗也可以用在给老朋友的消息里,表达重逢的惊喜。
关联知识图谱
南宋爱国诗人同作者
第一,本诗的作者是南宋著名爱国诗人陆游,他一生笔耕不辍,留下了九千多首诗歌。第二,陆游的诗歌既有抒发爱国情怀的豪迈之作,也有描写日常村居生活的平淡小品,本诗属于后者。第三,本诗收录于陆游的《剑南诗稿》,是他中年时期的作品。第四,陆游长期居住在浙东地区,写了很多描写当地风光和生活的诗歌。
古典诗词常见意象同意象
第一,断蓬是中国古典诗词里十分常见的意象,专门用来比喻漂泊不定的游子或者人生的辗转状态。第二,从唐代开始,很多诗人都用过这个意象,比如王维的“征蓬出汉塞”,和本诗的用法是一样的。第三,这个意象的文化含义十分固定,读者看到就能立刻理解对应的含义。第四,这个意象的使用一直延续到现在的文学创作里。

名句 CLASSIC LINES

栖贤雪夜匆匆别,岂意相逢在剡中
这两句是本诗的核心名句,以今昔对照的写法写出相逢的意外感,暗合魏晋名士雪夜访戴的经典典故,语言质朴平淡却情感张力极强,后世常被用来形容故交意外重逢的场景,流传十分广泛。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待