夜投山家四首 其一

蓦沟上阪到山家,牧竖譍门两髻丫。

葑火正红煨竽熟,岂知新贵筑堤沙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感田园
创作背景
庆元年间闲居山阴作
本诗创作于南宋庆元年间,当时陆游罢官闲居越州山阴,某次夜行山路投宿当地农家,亲眼见到乡间生活的质朴安宁,又联想到当时浙东权贵正强征民力围垦鉴湖、侵占民田,触景生情创作此组诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于宋代七言绝句体裁,是近体诗的一种,全篇共四句,每句七字,格律要求严谨。七言绝句在唐代达到创作高峰,宋代延续其创作传统,多以抒情、纪事、讽喻为核心创作方向,在古典诗歌体裁中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对山野农家淳朴安宁生活的认同与喜爱,充满了贴近民间烟火的温暖感;第二层是对当时权贵侵占民利、扰民执政的暗讽,暗含对底层民众生计的关切。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“蓦”是跨越的意思,“阪”指山坡,“牧竖”指放牛的牧童,“譍”是“应”的通假字,指应答。“葑”是芜菁,一种常见的蔬菜,“煨”指用微火慢慢焖煮,“竽”此处通“芋”,指芋头,“新贵”指刚刚得势的官僚权贵。这几个字词是理解全诗的基础,都是宋代口语中常见的用词,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写诗人跨过沟涧、爬上山坡,终于来到山里的人家门口。第二句写扎着两个丫髻的小牧童听到声音,应声出来开门。第三句写农家正烧着芜菁秸秆,火色正红,锅里焖的芋头已经熟透了。第四句写住在山里的普通百姓,哪里知道那些刚刚当上大官的权贵们,正在忙着修筑堤坝围湖造田呢。整体释义没有额外文学修饰,完全贴合诗句字面含义。
核心主旨与内容概括
全诗记录了诗人某次夜行山路,投宿山野农家的所见所闻。前两句写赶路到农家的过程与开门的牧童,充满生活气息;第三句写农家的生活场景,温暖又质朴;最后一句跳出农家场景,暗含对权贵扰民政策的不满。整首诗用简洁的语言,写出了底层百姓生活的安宁,也隐晦表达了对当时弊政的批判。
跨学科 · 是什么
山阴南部丘陵地貌地理学
诗句“蓦沟上阪到山家”对应的是越州山阴南部的地貌特征,该区域属于浙东丘陵北缘,地形起伏明显,多山间沟涧与坡地,和北部的鉴湖水网地貌差异很大。当地百姓多沿坡地修建居所,从事农业生产,出行需要频繁跨越沟涧、爬坡,和诗句描写的行路场景完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓,带松弛感。第一句“蓦沟/上阪/到山家”三处停顿,重音放在“到”字,体现赶路后终于到达的放松感。第二句“牧竖/譍门/两髻丫”停顿同上,语气要轻快,体现牧童的可爱。第三句“葑火/正红/煨竽熟”停顿同上,语气要温暖,重音放在“熟”字。第四句“岂知/新贵/筑堤沙”停顿同上,语气要略微下沉,暗含感慨。整体语速不要过快,每句读完可以稍作停顿。
基础句式仿写指导
本诗可以仿写的核心句式是“(场景细节),岂知(外部反差事件)”的对比结构。仿写时前半句可以先写一个具体的小场景,比如“窗边正暖翻书静”,后半句写一个和这个场景反差的外部事件,比如“岂知街市闹喧哗”。仿写时要注意前后两个场景的关联性,反差越明显,表达效果越好,不需要严格对仗,语义通顺即可。
名句写作应用指导
名句“葑火正红煨竽熟,岂知新贵筑堤沙”可以用在描写不同群体生活差异的作文场景中。比如写乡村生活和城市生活的差异时,可以写“老家的院子里正晒着新收的玉米,奶奶在厨房蒸着红薯,真可谓‘葑火正红煨竽熟,岂知新贵筑堤沙’,在山里待着的人,哪里知道城里的上班族正在为了项目熬通宵呢”。也可以用在描写底层生活不被上层知晓的相关主题文章中。
关联知识图谱
《游山西村》同主题
《游山西村》也是陆游闲居山阴时创作的田园诗,同样描写了山阴当地的农家生活与淳朴风俗,和本诗创作背景、核心主题高度吻合,都是陆游田园诗的代表作。两首诗都融入了诗人对乡间生活的喜爱,也都暗含了对世俗事务的疏离态度。
《陶者》同手法
梅尧臣的《陶者》同样采用了底层生活和上层状态对比的艺术手法,前句写陶者的辛苦生活,后句写权贵的奢华,和本诗最后两句的对比手法逻辑完全一致,都是宋代讽喻诗的典型代表。两首诗都用平实的语言表达了对底层民众的同情。

名句 CLASSIC LINES

葑火正红煨竽熟,岂知新贵筑堤沙
“葑火正红煨芋熟,岂知新贵筑堤沙” 点评:这两句是本诗的核心名句,前句聚焦山野农家的日常烟火细节,充满生活温度,后句跳出农家场景暗含讽喻,形成强烈的情感张力,是陆游田园诗中融生活感与批判性于一体的经典代表,常被用来指代底层生活与上层政策的割裂状态。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待