秋思十首 其四

村南村北鹁鸪鸣,小雨霏霏又作晴。

拂枕欹眠不成梦,却拖藤杖出门行。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 闲适
创作背景
庆元年间退居山阴作
本诗为《秋思十首》组诗的第四首,创作于南宋宁宗庆元年间,当时陆游因庆元党禁远离官场,退居山阴农村,日常观察乡村风物有感而作,创作动因是对秋日乡村晴雨变化场景的即时感悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句属于近体诗体裁,起源于南朝乐府,至唐代正式定型,每首四句,每句七字,格律要求严格,是古典诗歌的核心体裁之一,历代文人多有创作,擅长抒发凝练的情志与瞬间的感悟。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人晚年退居乡村的悠然随性,对平淡日常的喜爱,以及远离官场纷争后的旷达松弛,没有强烈的情绪起伏,所有情感都藏在对日常场景的白描叙述中,属于宋代文人典型的田园闲居情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
鹁鸪是一种常见的鸟类,也叫水鸪鸪,天将下雨或者刚刚放晴的时候经常会鸣叫。霏霏是形容小雨下得细密连绵的样子。欹眠指的是斜着身子靠在枕头上睡觉。藤杖就是用藤条制作的手杖,重量轻而且结实,适合老年人出行使用。大家学习的时候要注意这些字词的古今含义没有太大差异,都是日常常用的表达。不需要额外记忆生僻的义项,结合上下文就能轻松理解。这些字词共同构成了整首诗直白朴素的语言风格。
逐句白话释义
第一句的意思是村子的南边和北边都传来了鹁鸪鸟的鸣叫声。第二句的意思是细密的小雨下了一阵之后,天空又重新放晴了。第三句的意思是我斜靠在枕头上准备睡觉,却翻来覆去怎么也睡不着。第四句的意思是我干脆拖着藤条做的手杖,走出家门到外面散步去。翻译的时候没有添加额外的修饰内容,完全按照诗句的字面含义转换为现代汉语。大家可以对照原文和翻译,轻松理解整首诗的内容。这首诗的语言非常口语化,和日常说话的逻辑几乎没有区别。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人秋日闲居乡村时的一件日常小事,记录了雨后天晴时诗人从睡不着觉到出门散步的整个过程。整首诗没有写宏大的场景,也没有抒发激烈的情感,只是平实地记录了生活里的一个小片段。从中我们可以感受到诗人悠然闲适的生活状态,以及他对平淡乡村生活的喜爱之情。这首诗的内容非常贴近普通人的日常生活,很容易让读者产生共鸣。大家读的时候可以联想到自己平时在家睡不着出门散步的经历,就能轻松体会诗里的情绪。不需要刻意去解读复杂的深层含义,感受诗歌里的松弛感就足够。
跨学科 · 是什么
江南秋季气候特点地理学
诗里描写的小雨过后很快转晴的场景,是江南地区秋季常见的气候现象。江南属于亚热带季风气候,秋季受弱锋面影响,经常会下短时间的小雨,之后很快就会转晴。大家秋天去江南旅游的时候,经常会遇到这种时晴时雨的天气。这种气候特点也造就了江南水乡独特的景致,很多古典诗词都描写过类似的场景。学习的时候可以结合自己的生活经验来理解,不需要记忆复杂的气象专业术语。只要知道这种天气在江南秋季很常见就可以。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句按照2/2/3的节奏来断句就可以,比如第一句读成“村南/村北/鹁鸪鸣”。整体的语气要舒缓平和,不要读得太快太有激情。读到“小雨霏霏又作晴”的时候可以稍微带一点轻松的语气,读出天气转晴的愉悦感。读到最后两句的时候语气要更放松,体现出诗人随性的状态。大家可以多诵读几遍,慢慢体会诗里的松弛感。诵读的时候不需要刻意拖长音,用平时说话的自然语气就可以。
基础句式仿写指导
大家可以模仿诗里“小雨霏霏又作晴”的“XX又作XX”句式来仿写句子。这个句式可以用来描写状态的变化,应用范围非常广。比如写天气的时候可以写“凉风阵阵又作寒”,写生活场景的时候可以写“书页翻遍又作停”。仿写的时候要注意前后内容的逻辑对应,前面写状态,后面写变化后的结果。不需要用太华丽的辞藻,平实的表达就可以。大家平时写日记或者作文的时候都可以用到这个句式,能让句子更有节奏感。
名句日常写作应用
“拂枕欹眠不成梦,却拖藤杖出门行”这两句,适合用在描写闲适生活、随性出行的写作场景里。比如写周末的生活时可以用:“周末在家翻了一下午的书也没有困意,真可谓‘拂枕欹眠不成梦,却拖藤杖出门行’,干脆去附近的公园走一走。”也可以用在描写慢生活的文章里,表达自己暂时放下压力出门放松的状态。应用的时候不需要改动诗句,直接引用就可以,很容易和日常的生活场景结合起来。
关联知识图谱
《游山西村》同作者|同主题
《游山西村》也是陆游退居山阴时创作的乡村题材诗歌,和本诗的创作背景、核心主题都高度相似,都是描写乡村的日常景致和诗人的闲适心境,大家可以放在一起对比阅读,能更好地理解陆游闲居时期的创作风格。

名句 CLASSIC LINES

拂枕欹眠不成梦,却拖藤杖出门行
这两句以直白的口语化表达写出了诗人随性的生活状态,没有华丽辞藻却极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待