犬鸡

小犬一何警,日夜吠篱落。

老鸡则不然,平旦方喔喔。

勤惰各其性,于我何厚薄。

糠粞一施之,且复慰寂寞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
陆游晚年闲居山阴创作
本诗创作于南宋宁宗庆元至开禧年间,是陆游被罢官后退居山阴农村时期的作品,此时诗人已年近七旬,远离朝堂纷争,日常生活多与村居风物相伴,因观察到家犬与家鸡的习性差异有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗体裁,全篇每句五字,不严守近体诗平仄、对仗、押韵规则,句式灵活自由,是古典诗歌中历史最为悠久的体裁之一,长于抒发随性自然的情志,叙事说理都不受格律束缚。
情感 · 解读
本诗核心情感是诗人晚年闲居乡村的平和淡然心态,对犬鸡不同习性抱持平等包容的态度,不刻意评判勤惰优劣,体现出历经世事之后顺应自然、安于村居淡泊生活的通透心境,无愤懑不平之气,满是对日常细碎生活的温情感知。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
一何:意思是多么,用来加强感叹语气。篱落:就是篱笆,是农村用来围合院子、菜地的栅栏类设施。平旦:指天刚亮、清晨的时候。喔喔:模拟公鸡打鸣的声音。糠粞:指谷物碾磨后剩下的皮壳和碎米,是古代用来喂养禽畜的粗劣饲料。慰:意思是安慰、排解。大家可以通过这些字词的注释,初步明白每句诗的字面含义,不需要额外查字典就能读懂全诗的基本内容。
逐句白话释义
第一句的意思是小小的家犬是多么警觉啊,第二句是说它白天黑夜都守在篱笆边叫着看门。第三句说老公鸡却不是这样的,第四句是说它只有到天刚亮的时候才会喔喔打鸣。第五句说勤快和懒惰都是它们各自的天性,第六句是说对我来说又为什么要对它们有厚此薄彼的分别呢。第七句说我一样给它们喂食糠粞碎米,第八句是说它们还能反过来排解我的孤单寂寞。大家可以对照原文逐句对应,就能完全理解全诗的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗描写的是诗人在乡村生活里观察到的家犬和家鸡的不同习性,家犬全天守门吠叫,公鸡只在清晨打鸣,诗人没有评判两者谁勤快谁懒惰,而是认为这都是它们的天性,自己会平等对待它们,它们也给自己的闲居生活带来了陪伴。整首诗充满了日常的烟火气,表达了诗人安于平淡村居生活、尊重万物天性的平和心态,没有深奥的道理,都是诗人对生活的真实感悟。
跨学科 · 是什么
家犬的生物习性植物学
家犬的祖先就是被人类驯化的狼,天生就有领地意识,听觉和嗅觉都比人类灵敏很多,所以会对进入自己领地的陌生人和动静发出吠叫预警,这是刻在它们基因里的本能,和懒惰勤快没有关系。不同品种的家犬警觉性也有差异,农村饲养的土狗大多就是作为看家护院的用途,所以会全天保持警觉,这完全符合家犬的生物特性,大家在农村经常能看到这样的看家犬。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平和舒缓,不要有太强烈的情绪起伏,符合诗歌淡然的基调。第一二句读的时候可以带一点轻微的感叹语气,重读“一何警”“吠篱落”,突出家犬的警觉。第三四句读的时候语气可以稍微放缓,重读“不然”“平旦”,对比出家鸡和家犬的差异。第五六句是核心观点,读的时候要加重语气,放慢语速,重读“各其性”“何厚薄”,突出诗人的平等态度。最后两句读的时候要回归柔和,读出温暖的感觉,重读“慰寂寞”就可以了。
句式仿写指导
大家可以学习这首诗先写两种不同事物的特点,再引出自己观点的结构来仿写。比如你可以写“蜜蜂一何忙,终日采花房。蜗牛则不然,徐行度垣墙。快慢各其性,于我何短长。雨露均沾之,同享好时光。”仿写的时候首先要选两种有明显差异的日常事物,先分别写出它们的不同特点,再点明差异都是天性,不需要评判高下,最后写自己的态度就可以了。这个结构很适合用来写托物言志的小诗,上手非常简单。
名句应用场景
“勤惰各其性,于我何厚薄”这个名句非常适合用在和包容差异、平等待人相关的写作场景里。比如你写班级里不同同学有不同的性格和做事节奏,有的人快有的人慢,不要用单一标准评判别人的时候,就可以引用这句诗,比如“正如古诗所言‘勤惰各其性,于我何厚薄’,我们不该用统一的节奏要求所有同学,尊重每个人的差异才是最好的相处方式。”日常聊天的时候表达自己不偏不倚的态度也可以用这句话,非常贴切。
关联知识图谱
《游山西村》同主题
《游山西村》也是陆游闲居山阴时期创作的村居主题诗歌,同样描写了江南乡村的日常风物,表达了诗人对乡村生活的喜爱和淡然的心境,和本诗的创作背景、核心情感都高度一致,是大家最熟悉的陆游村居诗代表作,大家可以对照阅读,能更好地理解陆游晚年的心态。

名句 CLASSIC LINES

勤惰各其性,于我何厚薄
这两句直白地道出诗人对万物天性差异的包容态度,摆脱了传统儒家以勤惰评判人物事物的固化标准,充满了道家顺应自然的思想内核。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待