秋夜二首 其一

秋色满江干,江枫已半丹。

身闲诗简淡,道胜梦轻安。

偃蹇怜腰折,清癯鄙面团。

何妨杵衣夜,又见岁将残。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感安贫乐道 · 怅惘 · 闲适
创作背景
北宋党争背景下的闲居创作
这首诗作于北宋神宗元丰至哲宗元祐年间,当时新旧党争激烈,孔武仲作为旧党成员被外放地方任职,事务清闲,得以寄情山水,守持儒家道义,于秋夜观江景有感而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,成熟于唐代,每句五字,全诗八句,要求中间两联对仗,平仄押韵有严格规范,在唐宋时期是文人创作的主流体裁之一。
情感 · 解读
这首诗核心情感分为两层,一是诗人摆脱官场俗务后安守道义、淡泊自适的旷达心境,二是秋夜闻捣衣声、见岁末将至而生的对时光流逝的淡淡感慨,情感平和克制,无激烈外放的表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,江干指江边、江岸区域,是古典诗词中常见的地理意象。第二,丹在这里作动词,指树叶变成红色。第三,简淡形容诗文风格平实浅淡,无华丽修饰。第四,道胜指内心秉持的道义占据上风,不受世俗杂念干扰。第五,轻安形容心境平和安宁,睡眠安稳。第六,偃蹇原指高耸的样子,这里形容人孤傲不屈的姿态。第七,清癯指人面容清瘦有风骨。第八,杵衣即捣衣,是古代妇女将布料放在石砧上用木棒捶打,用来制作寒衣的劳作。
逐句白话释义
第一句,深秋的景色铺满了整个江边区域。第二句,江边的枫树已经有一半变成了红色。第三句,我平日里身无俗事十分清闲,写出来的诗风格也平实淡远。第四句,我心中秉持的道义胜过一切世俗欲念,连睡梦都十分平和安稳。第五句,我性格孤傲不屈,十分怜惜像陶渊明那样不肯为五斗米折腰的品格。第六句,我面容清瘦有风骨,十分鄙视世俗之人那种圆润谄媚的面孔。第七句,秋夜里听到捣衣的声音又有什么妨碍呢。第八句,我又看到一年马上就要走到尽头了。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人秋夜在江边观景有感而作。前两句先勾勒出深秋江边枫叶半红的清冷开阔景致。中间四句集中抒发诗人的个人情志,写出自己闲淡的生活状态和不肯屈从世俗、坚守道义的品格。最后两句从捣衣的秋夜场景生发,带出一年将尽的淡淡感慨。全诗整体风格平实自然,没有浓烈的情绪抒发,将情感藏在平实的描写和议论之中。
读写应用
基础诵读指导
第一,诵读时整体节奏要平缓舒缓,不要过于急促。第二,断句参考:秋色/满江干,江枫/已半丹。身闲/诗简淡,道胜/梦轻安。偃蹇/怜腰折,清癯/鄙面团。何妨/杵衣夜,又见/岁将残。第三,读前两联时语气要平和舒展,读出秋景的开阔感。第四,读中间两联时语气要坚定,读出诗人坚守道义的风骨。第五,读最后两句时语气要略沉,带出淡淡的岁暮感慨。第六,每句末尾的韵脚字可以适当拖长,读出韵律感。第七,整体语速控制在每分钟40到50字左右即可。第八,诵读时可以搭配轻柔的古典音乐烘托氛围。
基础句式仿写指导
第一,本诗颔联“身闲诗简淡,道胜梦轻安”是工整的对仗句式,仿写可以先从这种正对句式入手。第二,仿写要注意前后两句的词性相对,名词对名词,形容词对形容词。第三,前半句可以先写外在的状态,后半句写内在的心境,符合情景结合的逻辑。第四,比如可以仿写为“心宁书有味,德高行自端”。第五,也可以仿写为“春浓花烂漫,风柔燕翩跹”。第六,仿写时不需要追求过于华丽的辞藻,贴合日常场景即可。第七,可以先练习写五言的对仗短句,熟练后再拓展到更长的句式。第八,仿写完成后可以对照原句的节奏,调整用词让读起来更顺口。
名句日常写作应用
第一,“身闲诗简淡,道胜梦轻安”这句适合用来描写淡泊闲适的生活状态。第二,比如写居家生活的散文时,可以用这句话来形容自己远离职场纷扰后平和的心境。第三,写读书感悟的文章时,可以用这句话来形容自己沉浸在阅读中,内心充实安宁的状态。第四,写赞美他人品格的文章时,可以用这句话来形容对方不慕名利、坚守本心的品质。第五,写游记时,如果描写在山间隐居的生活场景,也可以引用这句话。第六,引用时不需要额外过多解释,读者很容易理解其中的恬淡意境。第七,也可以用在朋友圈等社交平台的文案中,表达自己对慢生活的向往。第八,这句的风格比较雅致,适合用在偏向抒情、感悟类的写作场景中。
关联知识图谱
杜甫《秋兴八首》同主题
第一,二者均以深秋时节的景色作为描写对象。第二,二者均借秋景抒发个人的情志与感慨。第三,《秋兴八首》是唐代秋夜抒怀的代表作品,本诗是宋代同类主题的作品,体现了不同时代文人面对秋景的不同心境表达。第四,二者均为近体诗体裁,格律严谨。

名句 CLASSIC LINES

身闲诗简淡,道胜梦轻安
该句以浅白平实的语言精准道出文人安贫乐道的理想心境,也常被用来形容淡泊自适的生活状态。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待