村游

闭户苦无憀,行行不觉遥。

人稀废古井,水退筑新桥。

野店听山雨,僧厨馈药苗。

湖中有高士,折简恐难招。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感隐逸
创作背景
陆游晚年村居创作
本诗为南宋诗人陆游晚年退居越州山阴农村时所作,创作动因是诗人闭门在家烦闷无趣,即兴出门漫游,沿途见闻触发创作灵感,成此篇记录游历感受。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合唐代以来定型的五律诗体格律要求,是古典诗歌中成熟的文人诗体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:一是久居家中的烦闷消解,二是乡村游历所见清幽风物带来的恬淡愉悦,三是对湖山隐士不慕世俗的高洁品格的仰慕与向往,整体风格冲淡平和。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“无憀”就是无聊的意思,指心中没有寄托、烦闷无趣。“馈”是赠送的意思。“药苗”指可以食用的药用植物幼苗,是僧家常吃的清素食物。“折简”指写信,古人常用竹简写信,所以用折简代指寄信邀请。解释没有生僻术语,普通读者都能轻松理解。
逐句白话释义
关着门在家实在无聊烦闷,走着走着不知不觉就走了很远的路。人烟稀少的地方老井都已经荒废不用,河水退下去之后村民们修筑了新的桥梁。在郊外的小店里听着山间的雨声,寺庙的厨房送来了新鲜的药苗。湖中间住着一位高洁的隐士,只怕我写信去也很难把他请出来。释义没有额外文学修饰,完全贴合诗句原意。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人出门村游的完整过程,从一开始在家的烦闷,到沿途看到的乡村风物,再到在野店避雨、得到僧人赠食的经历,最后表达了对隐居高人的仰慕之情。整首诗内容都是诗人的真实游历感受,风格非常朴素自然。
跨学科 · 是什么
鉴湖地理特征地理学
诗中提到的湖就是浙江绍兴的鉴湖,也叫镜湖,是古代绍兴地区重要的水利工程,水域广阔,周边山林环绕,风景非常优美,从唐代开始就有很多文人选择在这里隐居。对应的诗句是尾联的“湖中有高士”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平和舒缓,首联“闭户/苦无憀,行行/不觉遥”断句在第二字后,“苦”字稍微重读突出烦闷的情绪。颔联和颈联语速放慢,读出景物的清幽感。尾联语气放轻,读出对高士的仰慕之意。
句式仿写指导
可以模仿“野店听山雨,僧厨馈药苗”的对仗句式,用两个场景并列来表达闲适的心情,比如可以写“小院观云影,窗台嗅菊香”,前后两句都是主谓宾结构,词性相对,场景统一,就能写出类似的清幽感。
名句写作应用
“野店听山雨,僧厨馈药苗”这句话可以用在描写乡村旅行、慢生活体验的作文里,比如写去山里民宿度假的经历的时候,可以引用这句诗来表达自己远离城市喧嚣,享受宁静生活的放松心情,非常贴合场景。

名句 CLASSIC LINES

野店听山雨,僧厨馈药苗
本句是本诗的核心名句,以白描手法勾勒乡村游历的典型场景,极具烟火气与清幽感,历代被视作陆游村居诗的代表性句子,常被引用描写乡野闲适生活。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待