道室戏咏

道身隠太华,壮岁客青城。

采药何辞远,烧丹久未成。

傅生已醉死,韩子得狂名。

犹有残诗在,他年遗后生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感期许 · 自嘲
创作背景
陆游晚年归隐山阴时期创作
这首诗作于南宋宁宗嘉定年间,是陆游晚年归隐山阴时的作品,此时诗人年近八十,北伐理想落空,日常多以读道书、作诗文自娱。作品是诗人回顾早年游历关中、入蜀时访道求仙的经历,以戏谑口吻创作的道室题咏,未涉及具体政治事件,是诗人私人心境的写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌的重要体裁,属于近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,到初唐完全定型,成熟于盛唐时期。全诗共八句,每句五字,要求平仄协调、押韵规范、中间两联对仗,是唐代以来文人最常用的诗歌体裁之一,在古典诗歌史上拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
这首诗的核心情感分为两层,表层是诗人对自己早年求仙访道、炼丹不成经历的戏谑自嘲,深层暗含了壮志未酬的落寞情绪,最终落脚于对自身诗文价值的自信,寄望作品能够流传后世,完成儒家立言的人生追求,整体情感旷达通透,暗含人生选择的思考。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个字“隠”是“隐”的异体字,意思是隐居。“太华”指的是西岳华山,是道教名山之一。“青城”指四川青城山,也是道教重要圣地。“烧丹”指的是道家炼制丹药的行为,古代人认为服用丹药可以长生不老。“傅生”和“韩子”指古代和求道相关的知名人物。“残诗”是诗人对自己作品的谦称。“后生”指的是后世的年轻人。
逐句白话释义
第一句说我曾经作为修道之人隐居在华山之中。第二句说壮年的时候我曾经客居在青城山。第三句说为了采集炼制丹药的草药,我不会畏惧路途的遥远。第四句说我炼制丹药炼了很久,一直都没有成功。第五句说求道的傅生最后醉酒而死。第六句说韩子则得到了狂放不羁的名声。第七句说现在我还有剩下的诗作留存下来。第八句说等到以后,这些诗作就留给后世的年轻人。
核心主旨与内容概括
这首诗是陆游在自己的道室里写的戏作,整体风格轻松诙谐。诗歌回忆了诗人早年游历道教名山、求仙访道的经历,自嘲自己花了很多精力采药炼丹,最后却没有成功。他看到古代求道的人要么去世要么只得到狂名,转而觉得自己留下的诗作,反而能在后世给年轻人带来价值,体现了诗人旷达的人生态度。
跨学科 · 是什么
华山、青城山地理位置地理学
诗句里提到的华山位于现在的陕西省渭南市华阴市,是五岳中的西岳,海拔2154.9米,以险峻著称,自古就是道教活动的重要场所。青城山位于现在的四川省成都市都江堰市,是道教四大名山之一,相传是道教创始人张道陵传道的地方,山林植被茂密,气候宜人。两座山都是国家级风景名胜区,也是全国重点文物保护单位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句可以按照2-2-1的节奏断句,比如“道身/隠/太华,壮岁/客/青城”。前四句读的时候语气要平缓,带着回忆往事的感觉。第五六句读的时候可以稍微带一点戏谑的语气,体现对古代求道者的调侃。最后两句读的时候语气要上扬,带着旷达自信的感觉,读出诗人对自己作品的认可。整首诗的诵读速度不需要太快,整体节奏舒展自然就可以。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“采药何辞远,烧丹久未成”的句式,这个句式的结构是“做某件事+不怕付出的态度,坚持很久+还没有取得成功”。仿写的时候可以结合自己的生活经历,比如写备考可以说“刷题何辞晚,上岸久未成”,写学技能可以说“练琴何辞苦,考级久未成”。这个句式可以很自然地表达自己坚持做某件事却暂未成功的状态,带一点自嘲的感觉,语气非常生动。
核心名句写作应用
“犹有残诗在,他年遗后生”这句名句可以用在写文化传承、人生价值、精神留存类的作文里。比如写自己对写作的热爱,可以用这句表达自己希望作品能被后人看到的心愿。写文化工作者的贡献,也可以用这句赞美他们留下的作品给后人带来的价值。比如可以这样写:老艺术家们从不追求一时的流量,他们始终抱着“犹有残诗在,他年遗后生”的信念,打磨出真正经得住时间考验的作品。
关联知识图谱
《秋思》(陆游)同主题
《秋思》是陆游另一首涉及道教内容的诗作,同样创作于晚年归隐时期,写自己读道书、练气功的日常,和《道室戏咏》一样都体现了陆游晚年对道教文化的接触,以及旷达的人生态度,两首诗的创作背景、核心情感高度一致,可以对照阅读。

名句 CLASSIC LINES

犹有残诗在,他年遗后生
这句是全诗的核心名句,直白表达了诗人求道不成转而寄望诗文传世的人生选择,语言平实却情感厚重,是中国古代文人“立言”追求的经典表述。该句历代被广泛收录于各类陆游诗选,后世常被用于文化传承、精神留存类的语境,多次被文化类节目、公益宣传引用。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待