得蜀信

齿发凋零志气衰,强临尊酒祇成悲。

少年半是投闲日,春事常当卧病时。

忧患颇疑书作祟,功名不似老如期。

青城旧友频相约,归养金丹尚未迟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感壮志难酬 · 思友 · 隐逸
创作背景
庆元年间退居山阴收到蜀中友人来信
本诗作于南宋宁宗庆元年间,此时陆游已罢官退居越州山阴,年老体衰、闲居度日。突然收到来自蜀地的旧友来信,勾起了诗人对壮年入蜀戎马生涯的回忆,对比当下的落魄处境,百感交集之下创作了本诗,内容完全围绕收到蜀信后的感慨展开,未涉及无关生平内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全篇共八句,每句七字,分为首颔颈尾四联,中间两联要求对仗,平仄、押韵都有严格规范。该体裁在宋代得到进一步发展,成为文人抒情言志的主流文体之一。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,第一层是诗人晚年衰病闲居的落寞悲凉,第二层是壮志难酬、功名落空的愤懑怅惘,第三层是对蜀中旧友的深切思念,以及萌生归隐学道的释然意向。历代主流解读均将其归为陆游晚年感慨生平的典型作品,情感沉郁真挚,意蕴深厚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
齿发凋零指牙齿和头发脱落,代指年纪衰老。尊酒是酒杯的美称,尊是古代的酒器。投闲指被免去官职,闲居度日。春事指春天的景色和游赏活动。作祟指鬼怪害人,这里指带来灾祸。金丹指道教修炼的丹药,古人认为服用后可以长生得道。所有字词都是宋代通用的书面语,没有生僻的通假字和古今异义现象。
逐句白话释义
第一句的意思是我的牙齿和头发都已经脱落,志气也变得衰弱了。第二句是说我勉强端起酒杯,最后只换来满心的悲伤。第三句说我少年时期有一半的时间都是闲散度日。第四句的意思是每当春天来临的时候,我常常都卧病在床。第五句是说经历了这么多忧患,我甚至怀疑是读书给我带来了灾祸。第六句是说功名从来没有按照我期待的那样到来,但是衰老却准时降临了。第七句是说青城山的老朋友们频繁地写信约我回去。第八句的意思是现在回去修炼金丹还不算太晚。
核心主旨与内容概括
这首诗是陆游晚年收到蜀地老朋友的来信之后写的。全诗围绕诗人当下的生活状态展开,先写自己年老体衰的近况,再回忆过去的人生经历,感慨自己功名未成却已经老了,最后借着老朋友的邀约,表达了想要归隐学道的想法。整首诗的情感比较低沉,充满了对人生的感慨,非常真实地展现了陆游晚年的心境。
跨学科 · 是什么
青城山地理学
诗句里提到的青城山是现实中真实存在的地方,它位于现在的四川省成都市都江堰市。青城山是中国非常有名的山,风景很优美,很多人都喜欢去那里游玩。青城山还是中国道教的发源地之一,自古就有很多道士在那里修炼。大家平时提到道教名山,首先想到的往往就有青城山。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要慢一些,语气要低沉,带着感慨的情绪。每一句按照七言诗四三的节奏来断句,比如“齿发凋零/志气衰,强临尊酒/祇成悲”。读前四句的时候语气要稍微沉重一点,读出衰老病痛的感觉。读第五六句的时候可以稍微加重语气,读出内心的愤懑。读最后两句的时候语气可以稍微放缓,读出释然的感觉。整首诗的情绪不要太激昂,要符合诗人晚年的心境。
基础句式仿写指导
大家可以模仿诗里“忧患颇疑书作祟,功名不似老如期”的反对句式来仿写。这个句式的特点是前后两句形成鲜明的对比,前一句写自己的遭遇,后一句写现实和预期的落差。比如我们可以写“漂泊始知人似梗,安宁才觉家为根”,前一句写漂泊的感受,后一句写安定之后的感悟。也可以写“熬夜方知身是累,偷懒才觉事难成”,写日常的生活感悟。仿写的时候要注意前后两句的对仗,字数相同,结构相对。
核心名句写作应用
“忧患颇疑书作祟,功名不似老如期”这句诗可以用在很多写作场景里。比如写关于人生感慨的作文的时候,可以用这句来表达理想落空的失落。写关于读书与人生的作文的时候,可以用这句来引出对读书意义的思考。写回忆长辈生平的作文的时候,也可以用这句来形容长辈壮志未酬的遗憾。大家用的时候不用把整句都放进去,也可以只引用后半句“功名不似老如期”来写衰老来得太快的感受。
关联知识图谱
《书愤》(陆游)同主题
《书愤》也是陆游晚年的作品,同样抒发了诗人壮志未酬的愤懑之情,和《得蜀信》的核心主题高度一致。两首诗都是陆游七律的代表作,情感沉郁真挚,艺术水平很高。大家读《得蜀信》的时候可以结合《书愤》一起读,能更好地理解陆游晚年的心境。

名句 CLASSIC LINES

忧患颇疑书作祟,功名不似老如期
这两句精准道尽了传统文人读书致仕理想落空的共同感慨。历代诗评多对其炼字之巧、表意之切给予高度评价。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待