晚春二首 其二

莫笑花前醉堕巾,放翁又看一年春。

寻巢燕熟频穿户,酿蜜蜂喧不避人。

楚庙恙豚初散社,稽山笋蕨正尝新。

要知不负年光处,南陌东阡自在身。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达
创作背景
陆游闲居山阴创作
本诗为南宋宁宗庆元三年(1197年),陆游罢官后退居越州山阴乡里时所作,当时诗人73岁,已远离朝堂纷争,日常以游赏乡野、观察民生风物为乐,见晚春时节燕归蜂忙、社日散场的热闹景象有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全篇共八句五十六字,每句七字,分为首颔颈尾四联,中间两联要求对仗,平仄押韵符合固定格律规范。七言律诗成熟于唐代,是宋代文人常用的诗歌体裁,兼具格律规整性与内容表现力。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人晚年退居乡野时,面对晚春生机景象生出的闲适愉悦之感,既有对春日风物的喜爱,也有挣脱世俗束缚、安享自在时光的旷达心境,暗含不负韶华的人生态度,情感基调明快舒展。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“醉堕巾”指醉酒后头巾掉落,形容醉酒后洒脱不拘束的状态。第二,“放翁”是陆游的号,是他晚年给自己取的称号。第三,“寻巢燕”指寻找旧巢的燕子。第四,“楚庙”指山阴当地供奉楚地神灵的祠庙。第五,“散社”指春社日祭祀活动结束后,参与者分食祭祀用的肉。第六,“稽山”指会稽山,在现在的浙江绍兴。第七,“笋蕨”指春笋和蕨菜,是春天常见的野菜。第八,“南陌东阡”泛指田间的小路。第九,“自在身”指无拘无束的状态。
逐句白话释义
第一句是不要笑我在花前喝醉了,头巾都掉了下来。第二句是我放翁又见证了一年春天的美好时光。第三句是熟悉旧巢的燕子频繁地穿过门户飞进飞出。第四句是忙着酿蜜的蜜蜂嗡嗡喧闹,一点都不躲避来往的人。第五句是楚庙的春社祭祀刚刚结束,人们分完了祭祀用的猪肉各自回家。第六句是会稽山上的春笋和蕨菜正好新鲜,可以摘来尝鲜。第七句是要知道不辜负美好时光的方式是什么。第八句是我在田间的小路上往来行走,过着无拘无束的自在生活。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人晚年闲居绍兴乡下时写的晚春见闻。开篇点出自己又度过了一年春天,醉酒洒脱的状态奠定了全诗轻松的基调。中间两联分别写了燕子穿户、蜜蜂酿蜜的自然景象,还有社日散场、尝鲜野菜的民俗生活场景,展现了晚春时节的蓬勃生机和乡村生活的热闹闲适。结尾点明主旨,表达了自己在乡野自在生活,不辜负美好春光的人生态度,整体氛围明快温暖,充满了对生活的热爱。
跨学科 · 是什么
笋和蕨植物学
笋是竹子的幼芽,一般在春季雨水充足的时候快速生长,口感脆嫩,是我国南方春季常见的食材。蕨是蕨类植物的嫩芽,也叫蕨菜,多生长在山地阴湿的地方,春季的时候刚长出来的嫩茎可以食用,味道清香。这两种食材都是春天特有的,所以古人常把吃笋蕨作为迎接春天的习俗,代表着尝鲜、迎接新季节的意思。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读本诗的时候整体语气要轻松明快,语速稍缓,读出闲适的感觉。每句的断句可以按照七言诗的“二二三”节奏划分,比如“莫笑/花前/醉堕巾,放翁/又看/一年春”。颔联和颈联是写景的句子,读的时候可以稍微放慢语速,突出景物的生机感。尾联是主旨句,读的时候语气可以稍微加重,读出旷达舒展的感觉,最后三个字“自在身”可以稍作停顿拉长,收尾平缓,凸显悠然的意境。
句式仿写指导
本诗采用了“先写景叙事,后点明主旨”的结构,仿写的时候可以参考这个结构。首先开头可以点明时间和自己的状态,比如“莫怪林间缓步行,今春又见草青青”。中间四句可以分别写两种自然景物和两种生活场景,对仗要工整,比如“穿花蝶舞频沾袖,啄蕊莺啼不避人”“巷口青团刚上市,檐前艾穗正尝新”。最后两句点明主旨,表达自己的感悟,比如“须知最是舒心处,半盏清茶自在身”。仿写的时候要注意前后内容连贯,情感统一。
名句写作应用
核心名句“要知不负年光处,南陌东阡自在身”可以用在描写闲适生活、表达人生态度的作文场景里。比如写周末去乡下踏青的作文,结尾可以写:“走在乡间的小路上,风吹过麦田泛起波浪,耳边是鸟雀的叫声,忽然就懂了陆游那句‘要知不负年光处,南陌东阡自在身’的意思,最美好的时光从来都不在遥远的地方,就在当下的自在时刻里。”也可以用在表达不追求功名利禄、追求内心自由的主题写作里。
关联知识图谱
《游山西村》同主题
《游山西村》也是陆游闲居山阴时创作的七言律诗,同样描写了乡村的民俗风光和闲适的生活状态,和本诗的创作背景、核心主题、体裁都高度相似,都是陆游闲适诗的代表作,适合放在一起对比阅读,感受陆游晚年乡居时期的创作风格。

名句 CLASSIC LINES

要知不负年光处,南陌东阡自在身
本句是陆游闲适诗的代表性名句,凝练表达了诗人不负春光、追求自在人生的价值观。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待